catch this thing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «catch this thing»
catch this thing — ловить тех
Why do people keep assuming I'm ready to catch things?
Почему все предполагают, что я готов что-то ловить?
I'm usually pretty goo at catching things from women in bars.
Обычно у меня хорошо получается ловить что-то от женщин в барах.
Catch things, walk, see.
Ловить что-нибудь, ходить, видеть.
You can catch things much bigger than yourself!
Можно ловить тех, кто намного больше тебя по размерам!
advertisement
catch this thing — поймать эту штуку
You want to catch this thing, right? Yeah.
— Вы хотите поймать эту штуку,так?
Just want to catch this thing, man, have everything to do with Zoom and Earth-2 put behind us, so we can just move on with our lives.
Я просто хочу скорее поймать эту штуку, и оставить позади всю историю с Зумом и Землёй-2, чтобы жить дальше.
— We gonna catch this thing or what?
Мы поймаем эту штуку, или нет?
advertisement
catch this thing — поймал
I didn't catch a thing.
Я ничего не поймал.
Well, I didn't catch a thing.
Я ничего не поймал.
Now, if we don't catch this thing now and kill it And it gets away...
Теперь, если мы не поймаем это сейчас и не убьем его, и он сбежит...
advertisement
catch this thing — поймал зверя
Aren't we kind of missing out on a chance to catch this thing?
Разве мы не упускаем возможность поймать Зверя?
We'll need help to catch this thing.
Николя прав, никто не будет лишним, чтобы поймать этого зверя.
He actually caught the thing.
Именно он поймал зверя.
catch this thing — поймать эту тварь
If we wanna catch this thing, we gotta leave now.
Если хотим поймать эту тварь, надо уходить.
Julian, I've been watching the Crocodile Hunter, man, and it shouldn't be that fucking hard to catch this thing.
Джулиан, я смотрел Охотника за крокодилами, чувак, и не так уж сложно должно быть поймать эту тварь.
catch this thing — такое замечаю
It's easy to miss, but you usually catch these things.
Это легко пропустить, но ты обычно замечаешь такое.
I don't know why I'm catching these things.
Не знаю, почему это я такое замечаю.
catch this thing — другие примеры
What's that catch thing?
Какую еще контрольную строку?
Don't you catch things in the South?
А что, на Юге вас ловить не учат?
I don't know how you can stay on it all night... and not catch a thing.
Как это удается тебе, оставаясь там и днём и ночью, не простужаться?
Then, just as they had thrown up a cordon to catch the thing we got a call from a conscientious truck driver that he'd just run down a naked lady wandering around on the highway.
И только они успели разослать отряды для поимки... мы получили звонок от водителя грузовика,... который сообщил, что сбил обнажённую женщину, ходившую по шоссе.
He will catch things that the others would miss.
Он обращает внимание на вещи, которые другие не замечают.
Показать ещё примеры...