поймать эту тварь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поймать эту тварь»

поймать эту тварьto catch this thing

Если хотим поймать эту тварь, надо уходить.
If we wanna catch this thing, we gotta leave now.
Джулиан, я смотрел Охотника за крокодилами, чувак, и не так уж сложно должно быть поймать эту тварь.
Julian, I've been watching the Crocodile Hunter, man, and it shouldn't be that fucking hard to catch this thing.
advertisement

поймать эту тварь — другие примеры

Если бы я ждал вас, чтобы поймать этих тварей, я бы ждал вечно.
If I waited for you to catch these critters, I'd wait for ever.
Баффи, нам нужно поймать эту тварь.
Buffy, we're gonna get this thing.
Это Вилма рисковала жизнью, чтобы поймать эту тварь.
Vilma has risked life to catch this being.
Tак что я линяю отсюда. Сначала я поймаю эту тварь.
Now, I'm getting out of here and I'm catching this fucking shark.
Поймать эту тварь.
A way to hunt this thing?
Показать ещё примеры...