be inconspicuous — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be inconspicuous»

be inconspicuousнезаметно

They are not going to put anything they steal on top. Easy does it and be inconspicuous, do you understand?
Следи за ними незаметно, как я тебя учил, и всё у тебя получится, понимаешь Да.
— I said 'inconspicuous' !
— Я сказала «незаметно»!
Remember, wherever they're keeping the stamp, — it'll be inconspicuous, so...
Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть...
advertisement

be inconspicuousне привлекать внимания

I tell Miguel to be inconspicuous, and what does he do?
Я сказал Мигелю не привлекать внимания. И что он сделал?
You try and be inconspicuous.
Постарайся не привлекать внимания.
— I tried to be inconspicuous.
— Я старался не привлекать внимание.
advertisement

be inconspicuousбыть незаметным

Leo, you do know the goal of going undercover is to be inconspicuous?
Лео, ты знаешь, что цель тайного агента — быть незаметным?
Um, well, I was trying to be inconspicuous.
Ну, я пытался быть незаметным.
advertisement

be inconspicuousбыло неприметным

This is an inconspicuous vehicle.
Это неприметная машина.
Her face itself was inconspicuous, without make-up, even ordinary,
Ее лицо было неприметным, без намека на косметику. Можно сказать, обычное, но очень нежное,

be inconspicuous — другие примеры

— But you hoped to be inconspicuous!
— Ты разве хочешь быть замеченным?
You're inconspicuous.
Вы не бросаетесь в глаза.
The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.
Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.
Just be inconspicuous.
(Мишель) Мы выглядим подозрительно.
Come on, let's try to be inconspicuous.
Ладно, не будем привлекать к себе внимание.
Показать ещё примеры...