be creative — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be creative»
be creative — это творческий
It's creative... yeah.
— Да ты творческий..
Madame Lanvin's creative director will be here in the morning.
Творческий директор мадам Ланвин будет здесь утром.
He's really... he's creative and sensitive, and he gets picked on a lot at school.
Он очень... творческий и чувствительный. И его часто дразнят в школе.
— He's creative and artistic
— Он творческий и артистичный.
He's creative, handy, flexible.
Он творческий, практичный, гибкий.
Показать ещё примеры для «это творческий»...
advertisement
be creative — креативный
I just... Ivan, you're a creative guy. You've got a lot to say.
Иван, ты креативный парень, у тебя есть что сказать, ты должен воспользоваться этим.
Anthony, I asked you here because you're a creative individual, and you're gonna need every ounce of that creativity to do what I'm about to tell you.
Энтони, я позвал тебя сюда, потому что ты креативный, и тебе понадобится вся твоя креативность сделать то, о чем я тебя попрошу.
I'm a creative director of an ad agency... but eventually I'd love to have my own shop.
— Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
It's creative!
Креативный!
I'm a creative but undisciplined builder!
Я креативный, но недисциплинированный строитель!
Показать ещё примеры для «креативный»...
advertisement
be creative — творчестве
— It's a crime to be creative in this family.
— Творчество в этой семье запрещено.
It's a crime to be creative in this family.
Творчество в этой семье запрещено.
If I'm trying to be creative, I can't eat fruit.
Чувак, если я занимаюсь творчеством, я не могу питаться фруктами!
They're creative.
Творчеством.
Try and keep him happy so his mind can focus on being creative.
Стараюсь, чтоб он был счастлив, чтоб думал только о творчестве.
Показать ещё примеры для «творчестве»...
advertisement
be creative — это изобретательно
Got to admit, it's creative,
Признаю, это изобретательно.
Well, it's creative.
Ну, это изобретательно.
You're creative.
Ты изобретательный.
He's sweet, he's fun, and he's creative.
Он милый, смешной и он изобретательный.
— You're creative.
— Ты изобретательна.
Показать ещё примеры для «это изобретательно»...
be creative — творческий человек
This is a situation where I could really use Hannah because she is a creative person and would be able to give me meaningful feedback.
В такие моменты мне нужна Ханна. Она — творческий человек, который может дать нормальный отзыв.
He is a creative man of many interests:
Он творческий человек со множеством интересов:
You're furious at me for being creative.
Вы злитесь на то, что я творческий человек, так как тоже хотите творить!
You're creative.
Ты творческий человек.
I think you're creative.
Я думаю, что ты творческий человек.
Показать ещё примеры для «творческий человек»...
be creative — быть изобретательнее
It takes brains to be creative.
Для того чтобы быть изобретательным нужны мозги.
— It just really limits what I'm capable of, so I have to be creative.
— Это реальные границы в которых я могу действовать, так что мне приходится быть изобретательным.
Maybe you could try being a creative of some kind. Maybe?
Может тебе попробовать как-то быть изобретательнее.
Well, we'll just have to be creative, then.
Ну, значит, нам просто надо быть изобретательнее.
Come on, be creative.
Давайте, будьте изобретательней.
Показать ещё примеры для «быть изобретательнее»...
be creative — творить
I just take my time and be creative.
Наступает моё время, время творить!
You want to be creative.
Хочешь творить?
Trying to have some fun, be creative.
Пытался проявиться фантазию, творить.
I never would've discovered I could be creative if you hadn't believed in me.
Я бы никогда не узнал, что я могу творить если бы ты не поверила в меня.
We're creative, and she's an overblown secretary.
Мы творим, а она — гипертрофированная секретарша.
Показать ещё примеры для «творить»...
be creative — креативные
They're creative, you're not.
Они креативные, а вы нет.
— Yeah. — And they're creative.
— Они такие креативные.
They're creative.
Они креативные.
Emily, we're creative people.
Эмили, мы — креативные люди.
We're creative people.
Мы креативные.
Показать ещё примеры для «креативные»...
be creative — быть креативным
Who knew a troubled person could be creative?
Кто же знал, что ущербный человек может быть креативным?
He can push himself to be creative and put on a show.
Он может заставить себя быть креативным и выдать шоу.
I'm not being creative.
А когда мне скучно, я перестаю быть креативным.
He's just being creative.
Он пытается быть креативным.
I don't expect you to be a creative.
Я не жду, что ты будешь креативным.
Показать ещё примеры для «быть креативным»...
be creative — я творческая личность
Well, I'm creative, but I'm at home in the normal office environment.
Ну что ж, я творческая личность, но и в обычном офисе я как дома.
Maybe I'm a creative type who doesn't abide to a nine-to-five schedule.
Может я творческая личность, и не обязан придерживаться графика с 9 до 5
— I'm creative.
— Я творческая личность.
You're creative, like me.
Ты творческая личность, как я.
Look, Russell, I want to tell you that I am not sorry about what I said because Sara is 12, and she is creative, and I don't care if you pull your donation,
Слушай, Расселл. Я хочу тебе сказать, я не сожалею о том, что я тебе сказала, потому что Саре 12 лет, и она очень творческая личность, и мне все равно, прекратишь ты финансирование или нет, я не стану унижаться.
Показать ещё примеры для «я творческая личность»...