time to move on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time to move on»

time to move onвремя двигаться дальше

Maybe it was time to move on.
Может быть настало время двигаться дальше.
It is time to move on.
Время двигаться дальше.
She said it was time to move on.
Она сказала, что пришло время двигаться дальше.
After 20 years in the business, it was time to move on.
После 20 лет в бизнесе, пришло время двигаться дальше.
So time to move on, eh?
Так что время двигаться дальше, ясно?
Показать ещё примеры для «время двигаться дальше»...
advertisement

time to move onпора двигаться дальше

It might be time to move on.
Может, пора двигаться дальше?
Time to move on.
Пора двигаться дальше.
I just felt it was time to move on.
Я просто подумал, что пора двигаться дальше.
— So time to move on.
— Значит, пора двигаться дальше.
Time to move on.
Пора двигаться дальше.
Показать ещё примеры для «пора двигаться дальше»...
advertisement

time to move onпора двигаться вперёд

Time to move on.
Пора двигаться.
But no, you smart motherfuckers, you realize when it's time to move on into the future.
Но не вы, вы умные сукины дети, вы знаете, когда пора двигаться в будущее.
Time to move on.
Пора двигаться вперед.
It's time to move on.
Пора двигаться вперед.
It's time to move on to Oliver Peters.
Пора двигаться к Оливеру Питерсу.
Показать ещё примеры для «пора двигаться вперёд»...