time stream — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time stream»

time streamвременной поток

Back into their own time stream, of course.
Вернулись в свой временной поток, конечно.
My-my-my time stream... unravelling, erasing.
Мой временной поток разматывается. Стирается.
OK, so we just take the Tardis back to the right time stream, yeah?
Ладно, значит, мы просто отправляем ТАРДИС в правильный временной поток, да?
We locked on to a time stream, Rory.
— Мы зафиксировали временной поток, Рори.
It's your own time stream, for God's sake!
Это же твой временной поток, ради Бога!
Показать ещё примеры для «временной поток»...
advertisement

time streamпоток времени

Anyone who tries to pass through the boundary and re-enter the normal time stream is killed instantly.
Каждый, кто пытался пройти через границу и вернуться в нормалый поток времени, погибал мгновенно.
But as I was saying, the time stream first erupted just over three weeks ago your time.
Но как я уже говорил, поток времени впервые извергся около 3-х недель назад вашего времени.
The result of over 100 years of research by top scientists in France and the military, trying to understand the time stream, trying to solve it, dissolve it, and yet...
Результом столетних исследований лучших учёных и военных Франции, пытающихся понять поток времени и разобраться в его структуре, было...
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition.
Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние.
Data showed these anomalies multiplying in the time stream.
Данные указывают на увеличение аномалий в потоке времени.
Показать ещё примеры для «поток времени»...