till the end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «till the end»

till the endдо конца

I served as a surgeon in the Great War... till the end.
Я был хирургом на войне. До конца.
Hold this man till the end.
Придержи его до конца.
But I thought you were going to stay till the end of the month.
Я думал ты останешься тут до конца месяца.
I will pursue till the end.
Я пойду до конца.
You act the cynic, but you ought to stay till the end.
Вы изображаете циника, а я советую остаться до конца.
Показать ещё примеры для «до конца»...
advertisement

till the endвремя до конца

A big dinner with dessert, but I got till the end of the month.
Большой обед с десертом, но у меня есть время до конца месяца.
You said I had till the end of the year.
Вы дали мне время до конца года.
You have till end of business day.
У вас есть время до конца рабочего дня.
Give us till the end of the week?
Дашь нам время до конца недели?
Give us till the end of the week?
Дайте нам время до конца недели?
Показать ещё примеры для «время до конца»...
advertisement

till the endне смотря ни на что

Till the end.
Не смотря ни на что...
Till the end... let's walk onward.
Не смотря ни на что, пойдем прямо сейчас.
What? Walk onward till the end?
Идти прямо сейчас, не смотря ни на что?
Let's talk into the night, about literature, theater... and our dream of walking the true path together... till the end.
Проговорим всю ночь. О литературе, театре, о истинном пути, как вместе идти по нему, не смотря ни на что.
Till the end, the search for true happiness...
Не смотря ни на что, искать истинное счастье...