thug — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «thug»

/θʌg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «thug»

На русский язык слово «thug» можно перевести как «бандит», «головорез», «хулиган» или «злодей».

Варианты перевода слова «thug»

thugбандит

A little thug with a big chip on his shoulder.
Маленький бандит с большим шрамом на плече.
Is that how you wanna meet him? Have that thug drag him here so Grandpa can give him a hug?
Ты же не хочешь, чтобы этот бандит силой привез его сюда, прямо в объятия дедушки?
She saw that I was a nice guy. Not a thug.
Увидела, что я нормальный парень, не бандит.
— That man is a thug and a murderer.
— Он бандит и убийца.
You act like a thug.
Ведешь себя как бандит.
Показать ещё примеры для «бандит»...
advertisement

thugголоворезов

All the exits are being guarded by a bunch of trigger-happy thugs.
Все выходы охраняются группой агрессивных головорезов.
A roving gang of thugs?
Кочующая банда головорезов?
I see you and your thugs with blood on your hands.
Вижу, что у вас и ваших головорезов руки в крови.
Who are you, besides a handful of thugs roaming the Quadrant looking for a fight?
Кто вы, кроме как кучка головорезов, скитающаяся по квадранту ради драки?
We have enough thugs.
Головорезов у нас и так хватает.
Показать ещё примеры для «головорезов»...
advertisement

thugхулиган

Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction...
Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет...
The one who should be called a thug is right before my eyes.
Кажется, один хулиган уже стоит передо мной.
He's into boxing, but he's not a thug.
Он боксёр... Но не хулиган...
A murder by some thug or nutcase-— That's average.
Если убийца — простой хулиган или чокнутый — это обычное дело.
Say I'm not a thug.
Скажи им, что я не хулиган.
Показать ещё примеры для «хулиган»...
advertisement

thugубийца

Have I displeased you, you feckless thug?
Я что, разочаровал тебя, жалкий убийца?
This is a hostage situation, you arrogant little thug.
Ты заложник ситуации, высокомерный маленький убийца.
To me you are just a thug. You understand that?
Для меня ты просто убийца.
You're nothing but a common thug.
Ты — просто обычный убийца.
Because he's a liar, a thug and a killer.
Потому что он лжец и убийца.
Показать ещё примеры для «убийца»...

thugгромил

Keep two thugs behind you and you do.
Я не хочу, чтобы все смотрели на громил.
A couple of angry thugs had cornered me outside the palace walls.
И парочка сердитых громил, загнала меня в угол за дворцовыми стенами.
These two thugs with heads like canned hams worked him beyond all reason.
Двое громил с головами, как свиной окорок, отделали его безо всякой причины.
Couple thugs.
Пара громил.
— He's one of Targo's thugs.
— Один из громил Тарго.
Показать ещё примеры для «громил»...

thugпреступники

In fact you are a greedy thug. Money is useful.
В действительности, сам как преступник.
You are not only a thug.
Ты не только преступник.
You are a self-centered stupid thug.
Ты глупый и эгоцентричный преступник.
You're not a thug.
Ты не преступник.
One that would have a lot more thugs on the street were it not for families like ours.
Если бы не такие семьи копов, как наша, то на улицах было бы намного больше преступников.
Показать ещё примеры для «преступники»...

thugразбойников

Catholic thugs dragged this boy from our service and murdered him.
Католические разбойники схватили этого мальчика во время нашей службы и убили его.
These thugs chose their victim to send a message.
Разбойники выбрали их жертву, чтобы послать сообщение.
Those thugs won't hear you without this gun!
Эти разбойники не будут вас слушать без оружия!
You little thug!
Разбойник!
He's such a thug and a bore.
Такой разбойник и такой зануда.
Показать ещё примеры для «разбойников»...

thugбандюган

Uh, you're former military, uh, ex-special forces from some Baltic nation. Possibly, uh, former KGB. But in short, you're just a thug in a rug.
Вы бывший военный, спецназовец из какой-то балтийской страны, возможно, бывший КГБшник, но если вкратце, вы просто бандюган в парике.
He's a thug.
Он бандюган.
Prove to me that you ain't nothin' but a thug.
Докажи, что ты просто бандюган.
Dad's a fucking thug.
Папа чёртов бандюган.
Well, I figure out who wants Ray dead, I get one step closer to putting that Mafia thug behind bars.
Пойму, кто заказал Рэя, приближусь к тому, чтобы посадить этого бандюгана.
Показать ещё примеры для «бандюган»...

thugшпаны

Wait, Green, how do you go from petty thug to contract killer?
Грин, сама подумай, какие из этой шпаны киллеры?
We made a traffic cop out of a biker thug and you get caught street racing and steal a police vehicle?
Тебя из шпаны подзаборной автоинспектором сделали... А ты мало того, что мотоцикл угнал, так ещё гонку затеял!
This is too sophisticated for that thug, Jasper.
Для такой шпаны это слишком сложно.
Be careful, you nasty little thugs!
Осторожней, шпана!
Those weren't street thugs.
— Это была не обычная уличная шпана.
Показать ещё примеры для «шпаны»...

thugгангстер

Thug villain. — Yeah.
Гангстер.
Your pops, thug.
Твой отец... гангстер.
Miami gun thugs flipped his switch.
Его уложил гангстер из Майами.
I leaned on this Detroit thug.
Я тут наткнулся на детройтского гангстера.
He said you ain't got no thug in you.
Он говорит, что в тебе нет гангстера.
Показать ещё примеры для «гангстер»...