throats — перевод на русский

Варианты перевода слова «throats»

throatsгорло

I used to sit up nights thinking of a way to cut her throat.
Я, бывало, ночами засиживалась в мечтах, как бы перерезать ей горло.
Her gums and throat are inflamed.
Ее десны и горло воспалены.
Nobody can live with his throat slashed open like...
— Его горло! -Что такое, Майкл?
Now look at his throat.
А посмотри на его горло.
Then you wash your throat with wine.
Потом промываешь горло вином.
Показать ещё примеры для «горло»...
advertisement

throatsглотку

III cut his throat!
Я перережу ему глотку!
Slit her throat!
Глотку режь!
Slit his throat!
Глотку ему режь!
Besides, he poured so much down his own throat he knew the good of it.
Да и папаша столько влил его себе в глотку, что знал в этом толк.
A sheet in your throat!
Шкот тебе в глотку!
Показать ещё примеры для «глотку»...
advertisement

throatsшее

— I loosen the nightgown at her throat.
— Я ослабляю завязки на её шее.
Bruises on her throat, shoulders and arms.
Синяки на шее, плечах и руках.
How do you think I got these bruises on my throat?
Откуда же у меня синяки на шее?
Did you notice that rope of black pearls around her throat?
Ты заметила нитку черных жемчужин у нее на шее?
The bauble that hangs at your throat is mine.
Безделица, что у тебя на шее — моя.
Показать ещё примеры для «шее»...
advertisement

throatsрот

I put my finger down my throat.
Я засунула пальцы в рот, чтобы меня вырвало.
Why feed one more throat?
Сейчас голод. Зачем нам еще один рот?
Yes. So, stick your fiinger down your throat. Drink ice water, call it gin...
Так что можешь сунуть два пальца в рот, пить воду со льдом, называя ее джином — мне всё равно, лишь бы ты был готов к моменту истины.
When you and Dawson were making that movie together I had to watch him shove his tongue down your throat while you and I were still working this out.
Когда вы с Доусоном вместе снимали фильм, мне пришлось смотреть, как он засовывает свой язык тебе в рот, в то время как мы с тобой всё ещё пытались наладить отношения.
Open up your throat.
Открой рот.
Показать ещё примеры для «рот»...

throatsперережут глотку

They cut a hole in your throat.
Тебе перережут глотку.
Getting so a fella can't sleep with both eyes closed... for fear of getting his throat cut.
Человек уже и заснуть спокойно не может,.. опасаясь, что ему перережут глотку.
— Give me one good reason why I shouldn't have your throat cut now.
— Одно мое слово и вам перережут глотку.
Right before I cut their throats.
Прямо перед тем, как перерезать им глотки.
The fun part was hanging them like cattle right before I cut their throats.
Самое веселое — это подвешивать их, как скот До того, как перерЕзать им глотки.
Показать ещё примеры для «перережут глотку»...

throatsперерезано горло

Landlord found her tucked into bed, hands tied, face beaten, throat cut.
Домовладелец нашел её в кровати, ... руки были связаны, на лице побои, перерезано горло.
The police officers, whose throats were cut, could not be saved.
Полицейских, у которых было перерезано горло, спасти не удалось.
Cathy Lane, throat cut, mutilated.
Кэти Лейн, перерезано горло, изувечена.
Mary Ann Nichols, throat cut, mutilated. 31 August 1888.
Мэри Энн Николс, перерезано горло, изувечена. 31 августа 1888 года.
Some Ripperologists discount her since her throat wasn't cut, nor was she mutilated.
Некоторые специалисты по Потрошителю не учитывают её, так как у неё не было перерезано горло или изуродовано тело.
Показать ещё примеры для «перерезано горло»...

throatsангина

I have a sore throat.
У меня ангина.
Do you think a sore throat could have such an after-effect?
Неужели ангина могла дать такие последствия?
A sore throat has nothing to do with it.
При чем здесь ангина?
Just a mild case of strep throat.
У него легкая ангина.
And the time before that, he had a sore throat.
А перед тем, у него была ангина.
Показать ещё примеры для «ангина»...

throatsзарезать

Knives can also cut throats.
Но ножиком можно и зарезать.
Perhaps you intend to cut my throat to chop in parts and ship them in different cities on slow trains?
Может хотите меня зарезать? Разрубить на части и отправить малой скоростью в разные города?
I won't cut their throat, I'm telling you.
Я не могу их зарезать.
— You'd do better to tell me whose throats I'm to slit!
Ты лучше скажи, кого надо зарезать. Или это не важно? Ну?
— I want to shove it down your throat!
— тебя зарезать.
Показать ещё примеры для «зарезать»...

throatsперерезать горло

I thanked Pan for cutting off my hand and for giving me this fine hook for disemboweling and ripping throats and other such homely uses as combing my hair.
Я благодарил Пэна за то, что он отрубил мне руку. И теперь у меня этот дивный крюк, им можно вспороть живот и перерезать горло или использовать его в быту, например, чтобы расчёсывать волосы.
That savage, his own barbarian boy, that animal, conceals his offence, because of that, that let him recur and cuts his throat off.
А дикарь, ваш мальчик-дикарь и зверь, он прячет обиду, для того чтобы вернуться и перерезать горло!
Yes. There's no honor in cutting old men's throats.
Не большая честь — перерезать горло старику.
I suppose I should be grateful for standing here... trussed like a chicken ready to have me throat cut!
Наверное, я должен быть благодарен за пребывание здесь, связанным как курица, готовым, чтобы мне перерезали горло!
Not if they don't mind having their throats cut.
Если они не возражают, чтобы им перерезали горло.
Показать ещё примеры для «перерезать горло»...

throatsоткашливается

[CLEARS THROAT]
[Откашливается]
Well, it's just that... (Clears throat)
Ну, это... (Откашливается)
Sit down. [Clears Throat]
Садитесь. [Откашливается]
Well... [Clears Throat]
Ну — [Откашливается]
[Clears Throat]
(откашливается)
Показать ещё примеры для «откашливается»...