threatening to kill — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «threatening to kill»
threatening to kill — угрожал убить
Say, that case you worked on, that man who threatened to kill Wynant... What was has name?
Скажите, то дело, над которым Вы работали, тот человек что угрожал убить Винанта.
He threatened to kill me, too, if I did.
Он угрожал убить и меня.
I did not threaten to kill your child.
Я вовсе не угрожал убить ребёнка.
Each time he threatened to kill me if I told anyone.
Каждый раз он угрожал убить меня, если я проговорюсь.
He threatened to kill a Catholic priest or a Negro.
Записка. В ней он угрожал убить священника или негра.
Показать ещё примеры для «угрожал убить»...
advertisement
threatening to kill — грозился убить
You threatened to kill his brother for testifying at the trial.
Ты грозился убить его брата, если тот даст против тебя показания в суде.
Justin threatened to kill him?
Джастин грозился убить доктора?
She said she wanted to help, but he threatened to kill you both.
Она сказала, что хочет помочь, но он грозился убить вас обеих.
She says Norman threatened to kill her husband, so she got to him first.
Она говорит, что Норман грозился убить мужа, поэтому она убила его.
Remember how Kolya threatened to kill her?
А помнишь, Колька грозился убить?
Показать ещё примеры для «грозился убить»...
advertisement
threatening to kill — убить
Now you threaten to kill me?
Ты хочешь убить меня?
Is this idea real, or are you just threatening to kill the patient to screw with me?
Это действительно идея, или ты хочешь убить пациента, чтобы навредить мне?
Yeah, he's back, And he's threatening to kill nate Unless i steal something for him,
Да, он вернулся, и угражает убить Нейта если я не украду кое-что для него,
Are you threatening to kill me? No... but I look around this room, I see a drill, box cutters, a welding torch.
собираешься убить меня? паяльник.
God, I didn't mean to say anything, but they... they threatened to kill me, and I didn't know what else to do.
Боже, я не хотела ничего говорить, но они... Пригрозитли меня убить и я не знала, что еще делать.
Показать ещё примеры для «убить»...
advertisement
threatening to kill — пригрозил убить
I threatened to kill him.
Я пригрозил убить его.
And then he threatened to kill him.
А потом пригрозил убить его.
A guy threatens to kill your son, And that's what you're worried about?
Парень пригрозил убить твоего сына, и это то что тебя беспокоит?
Patrick Sr. threatened to kill them both if he didn't give her up.
Патрик-старший пригрозил убить их обоих, если Пэдди ее не бросит.
Well, I suppose the intelligent thing to do would be to tell you that I'm here under duress, that Khalid kidnapped me out of that safe house, and now he's threatening to kill me if I don't do what he says.
Ну, полагаю, поступить по умному это значило бы сказать вам, что я здесь под принуждением, потому что Халид похитил меня из безопасного укрытия, и пригрозил убить, если я не сделаю так, как он велит?
Показать ещё примеры для «пригрозил убить»...
threatening to kill — угрожать
Anyway, when we were together, you threatened to kill me a ton of times.
В любом случае, когда мы встречались, ты чаще угрожала мне смертью.
I also know that you threatened to kill him when he told you he was leaving you for me.
Я так же знаю, что ты угрожала ему когда он сказал, что уходит от тебя ко мне.
Well, now, you ask again where Drew went, and then you threaten to kill us if we don't tell.
Вы еще раз спросите, куда делся Дрю, а потом начнете угрожать, что убьете нас, если мы не расскажем.
It's unfortunate you picked that moment to assault and threaten to kill your daughter's boyfriend.
Неудачный вы выбрали момент, чтобы напасть и угрожать парню вашей дочери.
'Cause I'm really liking us not threatening to kill each other anymore.
А то я очень доволен, что мы больше не угрожаем друг друга убить.
Показать ещё примеры для «угрожать»...
threatening to kill — угрожать убийством
Well, not threatening to kill me would be a start.
Для начала прекратите угрожать убийством. Работай на нас, и удивишься, насколько мы можем быть благодарны.
If you understand what it's like to have a daughter, then how can you threaten to kill someone else's?
Если ты понимаешь, каково это — иметь дочь, как ты можешь угрожать убийством чьих-то других?
Um... Isn't it a crime to threaten to kill somebody?
Угрожать убийством — разве не преступление?
They just threatened to kill me for talking to you.
Мне угрожали убийством за то, что я разговаривал с вами.
He fired into the crowd of protesters, shot two marines, and is threatening to kill the embassy employees he's holding.
Он открыл огонь по толпе протестующих, ранил двух морпехов и теперь угрожает убийством служащих посольства, которых он удерживает.
Показать ещё примеры для «угрожать убийством»...
threatening to kill — угроза убить
Threatening to kill hostages was just a ploy to keep us from coming inside.
Угроза убить заложников была уловкой, чтобы мы не зашли внутрь.
Scarier than threatening to kill your mother?
Страшнее, чем угроза убить мать?
It's not a crime to threaten to kill someone.
Угроза убить кого-то — это не преступление.
So if we forget him committing the slightly illegal offence of threatening to kill Fenwick --
Так что, если мы забываем его совершении слегка незаконное уголовная ответственность за угрозу убить Фенвик --
Your entire defense consisted of you screaming at the jury that you didn't kill anybody and then threatening to kill them if they found you guilty.
Вся ваша защита строилась на криках в адрес присяжных, что вы никого не убивали, и угрозах убить их, если вас признают виновными.
Показать ещё примеры для «угроза убить»...
threatening to kill — грозит убить
But he threatened to kill you.
Но он грозил убить тебя.
He threatened to kill my family.
— Он грозил убить мою семью.
She threatened to kill me !
Она грозит убить меня!
«The liquor merchant threatens to kill anyone who informs on...»
«Торговец спиртным грозит убить каждого, кто пожалуется...» и так далее.
Why? Because our smuggling plan backfired and she threatened to kill me?
Потому что план с контрабандой провалился и она грозила убить меня?