this place is full of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this place is full of»

this place is full ofздесь полно

This place is full of nettles, where are you taking me?
Здесь полно крапивы, куда ты ведёшь меня?
This place is full of doctors.
Было б глупо — здесь полно врачей.
This place is full of sick people, just get her in here.
Здесь полно больных.
This place is full of maniacs!
Здесь полно маньяков.
This place is full of stories like that.
Здесь полно таких историй.
Показать ещё примеры для «здесь полно»...
advertisement

this place is full ofэто место полно

This place is full of crooks.
Это место полно жулья.
That place is full of memories of her.
Это место полно воспоминаний о ней.
This place is full of pigs.
Это место полно свиней.
This place is full of a lot of fear and shame.
Это место полно страхом и позором.
This place is full of surprises.
Это место полно сюрпризов.
Показать ещё примеры для «это место полно»...
advertisement

this place is full ofтут полно

Place is full of old pipe and junk.
Тут полно старых труб и проводка старая.
Wow, this place is full of dead pigeons.
Ого, да тут полно неудачников.
This place is full of mines.
Тут полно мин!
This place is full of demons.
Тут полно демонов.
This place is full of dead people
Тут полно мертвецов!
Показать ещё примеры для «тут полно»...
advertisement

this place is full ofтам полно

The place was full of elderly ladies.
Там было полно пожилых дам.
The place was full of police.
Там было полно полиции.
The place was full of German soldiers.
Там было полно немецких солдат.
That place is full of felons and lowlifes.
Там полно уголовников и другого отребья.
The place is full of fat, rich tourists.
Там полно богатых лохов-туристов.
Показать ещё примеры для «там полно»...