this is very important to me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is very important to me»

this is very important to meочень важна для меня

That song is very important to me.
Эта песня очень важна для меня.
Except I would never say anything... because the closeness of this family is very important to me.
Только я бы никогда ничего не сказала... потому что близость этой семьи, очень важна для меня.
Inspector Number 8 was very important to me because no matter how bad things got, I knew I could always count on her.
Контролер Номер 8 очень важна для меня, потому что как бы плохи ни были мои дела, я всегда знал, что могу положиться на нее.
Your friendship is very important to me.
Ваша дружба очень важна для меня.
She is very important to me.
Она очень важна для меня.
Показать ещё примеры для «очень важна для меня»...
advertisement

this is very important to meэто важно для меня

It's very important to me.
Это важно для меня.
Yes, it's very important to me.
Да, это важно для меня.
It seems that he, who is very important to you, ran away without paying his bill.
этот важный для вас человек ушел не заплатив.
He made sure of that — security was very important to him.
Об этом он позаботился — для него важна была безопасность.
My charity is very important to me.
Моя благотворительность важна для меня.
Показать ещё примеры для «это важно для меня»...
advertisement

this is very important to meмне очень дорога

I didn't mean for this to happen. You've been very important to me.
Я этого не планировал, ты мне очень дорога.
Char's very important to me.
Шар мне очень дорога.
Listen, Nicki's very important to me, and if you have any decency or compassion or...
Слушай, Ники мне очень дорога, и если у тебя есть хоть капля чести или совести ...
He was very important to me.
Он был очень дорог мне.
He's someone who used to be very important to me. Used to?
Когда то он был очень дорог мне Когда то?
Показать ещё примеры для «мне очень дорога»...
advertisement

this is very important to meэто много значит

The Shaw family was very important to him.
Семья Шоу много для него значила.
He's not my ex but he's very important to me.
Он не мой бывший парень, но много для меня значит.
Look, you-you have lost someone here Who's very important to you.
Послушайте, вы потеряли здесь близкого человека, который много для вас значил.
This is very important to me.
Для меня они так много значили.
But this woman, Rebecca, was very important to me once and having her around took a real toll on me and my marriage.
Но эта женщина, Ребекка, она много значила для меня... и ее появление привело к реальным испытаниям меня и моего брака.
Показать ещё примеры для «это много значит»...