this is gonna be a long night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is gonna be a long night»

this is gonna be a long nightэто будет долгая ночь

God damn, this is gonna be a long night.
Проклятье, это будет долгая ночь.
This is gonna be a long night.
Это будет долгая ночь.
It's gonna be a long night.
Это будет долгая ночь.
This is gonna be a long night.
Это будет долгая ночь
Put down the shotgun and eat, D, or it's gonna be a long night.
Положи пушку и поешь, Ди, это будет долгая ночь.
Показать ещё примеры для «это будет долгая ночь»...
advertisement

this is gonna be a long nightэто будет длинная ночь

It's gonna be a long night.
Это будет длинная ночь.
Put in a little extra sugar. It's gonna be a long night.
Тогда сахарку добавь, это будет длинная ночь.
It's gonna be a long night.
Это будет длинная ночь.
It's gonna be a long night.
Ночь будет длинной
It's gonna be a long night.
Ночь будет длинной.
Показать ещё примеры для «это будет длинная ночь»...
advertisement

this is gonna be a long nightночка будет долгой

Well, looks like it's gonna be a long night.
Да, похоже, ночка будет долгой.
It's gonna be a long night.
Ночка будет долгой.
It's gonna be a long night.
Ночка будет долгой.
Looks like it's gonna be a long night.
Похоже, ночка будет долгая.
Well, looks like it's gonna be a long night.
Ну что ж, похоже, ночка будет долгая.
Показать ещё примеры для «ночка будет долгой»...
advertisement

this is gonna be a long nightночка будет длинная

And it's gonna be a long night, so I got you some energy drinks and some chocolate-covered espresso beans and the book Freedom by Jonathan Franzen.
В общем, ночка будет длинная, так что я принесла тебе энергетических напитков и несколько зёрен эспрессо, покрытых шоколадом, и книгу «Свобода» Джонатана Фрэнзена.
Well, I hope for your sake, Richard, that you're charging him by the hour 'cause it's gonna be a long night.
Ради вас же, Ричард, надеюсь, что у вас почасовая оплата. потому что ночка будет длинная.
It's gonna be a long night.
Ночка будет длинная!
Goddamn it, it's gonna be a long night.
Это будет длинная ночка.
(sheldon) it's gonna be a long night.
Длинная будет ночка.
Показать ещё примеры для «ночка будет длинная»...