this is a warning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a warning»

this is a warningэто предупреждение

This is a warning not to disturb the Ark of the Covenant.
Это предупреждение: Ковчег Завета трогать нельзя.
This is a warning.
Это предупреждение.
It was a warning.
Это предупреждение.
I think his death was a warning to the other corporations.
Я думаю его смерть, это предупреждение другим корпорациям.
THIS IS A WARNING — LEAVE THE HALL.
Это предупреждение — покинуть зал.
Показать ещё примеры для «это предупреждение»...
advertisement

this is a warningпредупредили

So, you have been warned!
Так что вас предупредили!
This cyclone, I was warned about it.
Этот циклон, меня предупредили по радио.
They were warned.
Их предупредили.
True telepaths can be most formidable, captain, and we have been warned.
Настоящие телепаты очень опасны и нас только что предупредили.
My wife was warned that I was in danger. Warned?
Мою жену предупредили, ...что мне грозит опасность.
Показать ещё примеры для «предупредили»...
advertisement

this is a warningпредупреждаю

I am warning you that I will be around personally to see that you do it.
Предупреждаю вас, что лично прослежу, чтобы вы сдержали свое слово.
Be warned that this hand is hideously disfigured... a putrid sore...
Предупреждаю, что эта рука страшно изуродована... гнилая язва...
So be warned — there is danger!
Так что предупреждаю — это опасно!
Brother, be warned, you stand in great danger.
Брат, предупреждаю, ты в большой опасности.
— No. — Be warned.
Предупреждаю.
Показать ещё примеры для «предупреждаю»...
advertisement

this is a warningпредупреждены

The Yangs must have been warned.
Янги были предупреждены.
They have been warned.
Они были предупреждены.
— All the sentries have been warned.
— Часовые предупреждены.
— Kai Opaka... I can't unite my people till I know the Prophets have been warned.
— Каи Опака... Я не могу объединить людей до тех пор, пока не буду знать, что Пророки предупреждены.
Often that's a sign of military exercises, but we'd have been warned.
Обычно такое бывает во время военных учений, но мы не были предупреждены.
Показать ещё примеры для «предупреждены»...

this is a warningберегись

If you go out, be warned!
Эмиль! Ты собрался уходить! Берегись!
But I'm warning you, I'll tell them everything.
Но берегись, я им все расскажу.
Okay, but you're warned.
Хорошо. Но берегись.
It's a sturdy one, so be warned!
Он очень крепкий, так что берегись.
Be warned, lest you end as I
Берегитесь, чтобы не закончить так же как я.