this is a prank — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a prank»

this is a prankэто розыгрыш

— Please tell me this is a prank, Dewey.
Пожалуйста, скажи, что это розыгрыш! Боюсь, что нет!
This is a prank, right?
Это розыгрыш, да?
This is a prank.
Это розыгрыш.
I thought this was a prank call.
Когда вы позвонили, я думала, это розыгрыш.
— It was a prank.
Это розыгрыш!
Показать ещё примеры для «это розыгрыш»...
advertisement

this is a prankшалостях

When you're 15, it's a prank call.
Когда тебе 15, то Такой звонок — шалость.
How is this a prank?
Ну ничего себе шалость.
Look, this was a prank that went wrong.
Смотри, это была шалость, которая пошла не так.
It was a prank.
Это была шалость.
Half of Toots's pranks were actually done by Margus.
Половина шалостей Тоотса быпи на самом депе сделаны Маргусом.
Показать ещё примеры для «шалостях»...
advertisement

this is a prankбыла шутка

— It was a prank!
— Это была шутка!
Come on, it was a prank.
Да ладно, это была шутка.
It was a prank.
Это была шутка.
That was a prank.
Это была шутка.
Dwight, that was a prank.
Дуайт, это была шутка.
Показать ещё примеры для «была шутка»...
advertisement

this is a prankв чём прикол

What's the prank?
В чем прикол?
So that's the prank?
И в чем прикол?
Why would I want that? Oh, okay, okay, it's a prank if you don't want to see it but he shows you anyway.
Прикол в том, что ты не хочешь, а он всё равно покажет.
I still think this is a prank.
Я думаю, что это прикол.
— It was a prank!
— Это был прикол!
Показать ещё примеры для «в чём прикол»...

this is a prankразыгрываем

Liz, we're pranking Pete, and it's going too far.
Лиз, мы разыгрываем Пита, и это зашло слишком далеко.
Crap, he thinks we're pranking him! What?
мы его разыгрываем!
I thought you were pranking me.
Я думал, это вы меня разыгрываете.
I thought the whole thing was a prank.
Я думал, что меня разыгрывали.
If... if you and Freck are pranking us...
Если...если вы с Фреком разыгрываете нас...
Показать ещё примеры для «разыгрываем»...