thinking again — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «thinking again»
thinking again — подумай ещё раз
Then think again.
Тогда подумай ещё раз.
Look, if you think this is about overdue fines and missing books you better think again.
Если ты думаешь что дело в штрафе и пропавшей книге подумай еще раз.
Oh, yeah, yeah. You better think again, MoJumbo.
Подумай ещё раз, покемончик.
Think again,Jimmy.
Подумай еще раз, Джимми.
If you think you can beat me, think again.
Если ты думаешь, что можешь соперничать со мной, подумай еще раз.
Показать ещё примеры для «подумай ещё раз»...
advertisement
thinking again — снова думает
Look out, the monkey's thinking again.
Посмотрите-ка. Обезьянка снова думает.
He's thinking again.
Он снова думает.
Uh-oh. I can tell you're thinking again.
Я могу сказать, что ты снова думаешь.
He'll never talk, move or think again.
Он никогда не будет говорить, двигаться или думать снова.
My heart — he thought again and again.
Моё сердце — думал он снова и снова.
Показать ещё примеры для «снова думает»...
advertisement
thinking again — подумай
Think again before giving me an answer.
Подумай, прежде чем дать ответ.
Just think again Suri.
Подумай хорошо, Сури.
Think again.
Подумай хорошо.
Think again, Pigskin. I own you now!
Подумай, Поросячья кожа, теперь ты — моя собственность.
Ho-ho, you think again.
Вот и подумаешь.
Показать ещё примеры для «подумай»...
advertisement
thinking again — подумай снова
So if you're thinking of hiking out of here, think again.
Так что если вы думаете выбраться отсюда, подумайте снова.
And if you think I'm going to turn into some little Hausfrau just so you can shag your way through your mid-life crisis... think again.
И если Вы думаете, что я собираюсь превратиться в какую-нибудь Хаусфрау (нем. домохозяйка), just so you can shag your way through your mid-life crisis... подумайте снова.
— Yeah, well, think again.
— Ага, ну, подумай снова.
If you're thinking about the train track, think again.
Если ты думаешь о железнодорожных путях, то подумай снова.
I was just thinking again...
Я просто снова подумал...
Показать ещё примеры для «подумай снова»...
thinking again — подумайте ещё разок
Think again George Tucker.
Подумай ещё разок, Джордж Такер.
Sweetie, think again.
Дорогуша, подумай еще разок.
If the two of you think that getting rid of me is gonna magically change back your friend,think again.
Но если вы оба думаете что избавившись от меня магическим образом измените друга назад, то подумайте еще разок.
But if you think winter's over, think again.
Но если вы думаете, что зиме конец, подумайте еще разок.
Now, tell your mistress she must think again, or Blandois will bring her house to ruin.
Ты должен сказать своей хозяйке, чтобы она подумала еще разок, иначе Бландуа превратит ее дом в руины.
thinking again — опять думали
Chuck the whole bally lot out and we'll have to think again.
Выброси эту дрянь. Теперь опять надо думать, что делать.
If it is not found, we will have to think again.
Если она не будет найдена, нам придется опять думать.
Him thinking again, huh?
Он опять думает?
Are you thinking again ?
Ты опять думаешь?
Ah, Chief Inspector, you have been thinking again.
Старший инспектор, Вы опять думали.