think it was strange — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «think it was strange»
think it was strange — что это странно
I thought it was strange.
Подумала, что это странно.
My dad might think it's strange.
Мой папа может подумать, что это странно.
Do you think it's strange you haven't told me how Joanie died?
Джош, ты не думаешь, что это странно, что ты никогда не рассказывал, как погибла Джонни?
Don't you think it's strange?
Вам не кажется, что это странно?
— Yes. I thought it was strange, but...
что это странно.
Показать ещё примеры для «что это странно»...
advertisement
think it was strange — кажется странным
Don't you think it's strange they took her away...
Тебе не кажется странным, что они забрали её...
Don't you think it's strange that we were... We're thinking the same thing at the same time? So what?
Вам не кажется странным, что мы Одновременно подумали об одном и том же.
Do you guys think it's strange that she got killed... exactly one year after we, you know, killed that guy?
А вам не кажется странным, что её зарезали ровно через год после того? — После того, как мы убили того друга.
you don't think it's strange that an alleged streetwalker was wearing $500 jimmy choo shoes ?
А вам не кажется странным, что на этой якобы уличной девке были надеты туфли Джимми Чу за $500?
Don't you think it's strange that I don't?
Тебе не кажется странным, что у меня нет?
Показать ещё примеры для «кажется странным»...
advertisement
think it was strange — считаете это странным
Don't you think it's strange that fish should rain out of the sky!
Вы разве не считаете это странным? Что рыба падает с неба!
— Why do you think it's strange?
— Почему вы считаете это странным?
even if some people think it's strange.
даже если кто-то считает это странным.
You don't think it's strange he just disappeared?
Не считаете странным, что он просто пропал?
Let's focus-group the siblings, see how a mock jury responds... if they like 'em, hate 'em, think they're strange... because motive is everything in this case.
Давай поспрашиваем людей о приемышах, посмотрим, как отреагирует суд присяжных... нравятся ли они, ненавидят ли их, считают ли их странными... потому что мотив — это главное в этом деле.
Показать ещё примеры для «считаете это странным»...
advertisement
think it was strange — показалось странным
— You know, I thought it was strange how you moved on from Eva so fast.
Знаешь, мне показалось странным, что ты так быстро пришёл в себя после Евы.
Did you not think it was strange that not one of them would show the police the correspondence that they engaged in?
Вам не показалось странным, что ни один из них не показал полиции переписку, которую вёл?
You don't think it was strange that he was followed by private detectives?
Тебе не показалось странным, что за ним следили частные детективы?
You didn't think it was strange when I called you Emma?
Тебе не показалось странным, что я назвал тебя Эмма?
well, you don't think it was strange that Mr. Kershaw never said goodbye?
Вам не показалось странным, что мистер Кершоу не попрощался?
Показать ещё примеры для «показалось странным»...