think clearly — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «think clearly»

На русский язык «think clearly» переводится как «думать ясно».

Варианты перевода словосочетания «think clearly»

think clearlyдумать ясно

You need to think clearly now.
Нужно думать ясно теперь.
When your body's under stress, the only way to think clearly is to find a release.
Когда твоё тело находится в состоянии стресса, единственный выход думать ясно, это найти способ как расслабиться.
— Teo, you're not thinking clearly.
— Тео, ты не можешь думать ясно.
You weren't thinking clearly.
Ты не могла думать ясно.
You're not thinking clearly.
Ты не можешь думать ясно.
Показать ещё примеры для «думать ясно»...
advertisement

think clearlyясно мыслить

Too frightened to think clearly.
Слишком напуган, чтобы ясно мыслить.
Your natron enables you to think clearly again.
Ваша сода позволит вам снова ясно мыслить.
Multiple sclerosis is a life-long disease, in which people loose their ability to walk, see, think clearly and speak.
Рассеянный склероз — это неизлечимое заболевание, при котором люди теряют способность ходить, видеть, ясно мыслить и говорить.
Less smoky, easier for you to think clearly.
Меньше дыма, Тебе будет легче ясно мыслить.
You get around her, you lose the ability to think clearly.
Пытаясь спорить с ней, вы теряете возможность ясно мыслить.
Показать ещё примеры для «ясно мыслить»...
advertisement

think clearlyсоображать

He's not thinking clearly.
Потому плохо соображает.
Keep her off the internet, take away her cell phone... she's not thinking clearly...
Держите ее подальше от интернета,заберите все ее телефоны. Она не соображает,что делает...
John's not thinking clearly.
Джон не соображает.
You must not be thinking clearly.
И стал туго соображать.
It's only a matter of time before he's not able to think clearly.
Только вопрос времени, когда он перестанет соображать.
Показать ещё примеры для «соображать»...
advertisement

think clearlyтрезво мыслить

— I taught you to think clearly.
— Я учил вас трезво мыслить.
And pain like that can make it difficult to think... Well... to think clearly.
А такая боль не дает думать... трезво мыслить.
you can't think clearly because of them.
Ты не можешь трезво мыслить из-за них.
You're not thinking clearly.
Ты не можешь трезво мыслить.
You're not thinking clearly.
Не можешь трезво мыслить.
Показать ещё примеры для «трезво мыслить»...

think clearlyмыслишь

A gambler can read people's thoughts clearly.
Профессиональные игроки прекрасно читают чужие мысли.
— I can't think clearly.
— Нет, я не могу привести мысли в порядок.
It'll be harder to express your thoughts, to think clearly.
вам будет труднее выражать мысли.
Obviously you're not thinking clearly.
Ладно, очевидно, что ты неясно мыслишь.
John, you're not thinking clearly.
Джон, ты мыслишь неразумно.
Показать ещё примеры для «мыслишь»...

think clearlyмыслить здраво

I've been keeping secrets for so long, I just... I've stopped thinking clearly.
Я так долго хранил секреты, я просто... я перестал мыслить здраво.
You're not thinking clearly.
Ты не можешь мыслить здраво.
— You're not thinking clearly.
— Ты не можешь мыслить здраво.
You've developed these... these deep-seated biases that are clouding your judgment, and you're not thinking clearly anymore.
У тебя развились эти... глубоко укоренившиеся предрассудки затуманивающие твой разум и ты уже не в состоянии мыслить здраво.
I was upset. I did not think clearly.
Я была расстроена и не мыслила здраво.
Показать ещё примеры для «мыслить здраво»...

think clearlyдумать

Joe, you're always the first one to tell me when I'm not thinking clearly.
Джо, ты всегда первый говоришь мне, если я не думаю.
I can see now that I wasn't... thinking clearly and I had this logic to what I did and... Hopefully now things can be the way we want them to be because I'm going back to the agency.
Теперь я понимаю, что я... я думал неправильно... у меня была своя логика и... надеюсь, что теперь... всё будет так, как мы хотим.
She's under his sway. She's not thinking clearly.
Она не контролирует себя, не думает правильно.
I just wasn't thinking clearly, I'm sorry.
Мне очень жаль, что я не думала об этом.
In 5 minutes you'll be thinking clearly.
Вы так думаете?
Показать ещё примеры для «думать»...