they just vanished — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they just vanished»
they just vanished — он просто исчез
He just vanished.
Он просто исчез.
Then what — he just vanishes and none of you saw anything?
Так что — он просто исчез и никто ничего не видел?
He just vanished off the face of the Earth.
Он просто исчез с лица земли.
And then he just vanished.
А потом он просто исчез.
It just vanished?
Он просто исчез?
Показать ещё примеры для «он просто исчез»...
advertisement
they just vanished — исчез
Bunkie, thats my husband, he just vanished last week.
Мой муж Банки исчез неделю назад.
So where... one day, you just stop coming to school, and then it's like you just vanished.
Итак...один день, ты просто не пошёл в школу а затем исчез.
It just vanished.
Все исчезло.
Seriously, like, the day after your wedding, — she just vanished for like a week.
Серьезно, например,после свадьбы она исчезла где то на неделю.
You just vanished off our screen, sir.
Вы только что исчезли с нашего экрана, сэр.
Показать ещё примеры для «исчез»...
advertisement
they just vanished — просто испарился
He was there, then he was gone. He just vanished.
Просто испарился.
He just vanished.
Просто испарился.
It's like he just vanished.
— Как будто просто испарился.
She just vanished!
Она просто испарилась!
— She just vanished?
— Она просто испарилась?
Показать ещё примеры для «просто испарился»...
advertisement
they just vanished — испарились
After you just vanished?
После того, как ты испарился?
I was all around the apartment calling your name, but you just vanished.
Всё кричала в квартире, но ты испарился.
It's as if he just vanished.
Он словно испарился.
After he escaped custody, it's like he just vanished.
После того как сбежал, как будто испарился.
Maybe you put that part of your life behind you, but it doesn't mean the rest of us just vanished.
Если ты решил перевернуть эту страницу своей жизни, это не значит, что мы все испаримся.
Показать ещё примеры для «испарились»...