thermal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «thermal»

/ˈθɜːməl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «thermal»

«Thermal» на русский язык переводится как «термальный» или «тепловой».

Варианты перевода слова «thermal»

thermalтермальный

Thermal shock.
Термальный шок.
Thermal.
Термальный.
However, because of blast debris continued residual effects from the impact it is impossible for us to do any detailed thermal readings from here.
Однако, из-за большого количества осколков и других остаточных эффектов мы в данный момент не можем провести детальный термальный анализ. Астронавты должны определить самый подходящий каньон для запуска в него ракеты.
Thermal detonator.
Термальный детонатор.
Thermal scan puts him in here as little as an hour ago.
Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад.
Показать ещё примеры для «термальный»...
advertisement

thermalтепловой

— What about thermal activity?
— Похоже на главный удар. Что насчет тепловой активности?
Now, the door has no alarm but the vault itself has its own system, a thermal sensor.
Теперь, в двери нет сигнализации, ... Но в самом хранилище есть собственная система — тепловой датчик.
HALO data chips should be weightless... surrounded by a hollow core that prevents thermal induction.
Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции.
Approaching optimum thermal reaction.
Приближение оптимальной тепловой реакции.
Thermal level continues to accelerate.
Тепловой уровень продолжает ускоряться.
Показать ещё примеры для «тепловой»...
advertisement

thermalтепловизор

Ooh, a thermal imaging camera.
Ух-ты, тепловизор.
Luckily, I got just the thing-— thermal imaging, so you can see the wires.
К счастью, у меня есть эта штука — тепловизор, так что вы сможете увидеть провода.
I used my thermal imaging to track the location of the little boy.
Я использовал свой тепловизор, чтобы засечь местоположение мальчика.
Switch to thermal imaging.
Включите тепловизор.
Thermal imaging can give us a heat signature on anybody in that room.
Тепловизор может дать нам тепловое изображение каждого из той комнаты.
Показать ещё примеры для «тепловизор»...
advertisement

thermalтермический

Thermal bandages.
Термический бандаж.
Thermal burn from the air bag.
Термический ожог от подушки безопасности.
A bomb that large should be giving off Some kind of thermal or chemical signature.
Бомба такого размера должна оставлять химический или термический след.
The burns all appear thermal in nature, so you can rule out electricity as the source.
Природа ожогов носит термический характер, электричество можно исключить.
Because he's holding a thermal detonator.
Потому что он держит термический детонатор.
Показать ещё примеры для «термический»...

thermalтермальные

Thermal eddies, gravimetric shear.
Термальные вихри, гравиметрический сдвиг.
Seismic... and radiation... and thermal.
Сейсмические... Радиационные... И термальные.
The sulfur concentration is showing that the thermal vents are closer than expected.
Концентрация серы показывает, что термальные источники ближе, чем ожидалось.
Thermal detonators.
Термальные детонаторы.
The thermal baths are very beautiful.
Термальные бани очень красивы.
Показать ещё примеры для «термальные»...

thermalтепло

And, uh, these coffee sleeves-— excellent thermal retention.
А новые стаканчики отлично сохраняют тепло.
She can sense thermal radiation.
Она чует тепло.
My box kills x-ray and thermal.
Мой ящик не пропускает ни рентген, ни тепло.
Okay, can you get me thermals?
Ок, есть источники тепла?
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death.
Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть.
Показать ещё примеры для «тепло»...

thermalтемператур

I can't, thermal too strong.
Не могу, там высокая температура.
Respiration and thermal elevated, as you'd expect.
Дыхание и температура повышены, как и следовало ожидать.
I mean, place had the works... motion detectors, pressure and thermal sensors.
В том доме установлены приборы... датчики движения, сенсоры давления и температуры.
spectral analysis, thermal probes.
спектральный анализ, пробы температуры.
It also responds to thermal differentials.
Реагирует и на разницу температур.
Показать ещё примеры для «температур»...

thermalтермальной

That measures thermal and seismic activities.
Прибор для измерения термальной и сейсмической активности.
Did they ever do that thermal upgrade?
А апгрейд термальной системы они вообще делали?
Palmer Tech has been working on an advanced thermal imaging prototype, which I borrowed, tweaked, and developed to find...
Палмер Тех разработали прототип термальной визуализации, которую я позаимствовал и улучшил, чтобы найти...
With our shields down, we won't be able to withstand the thermal reaction for more than a few seconds.
С опущенными щитами мы не можем противостоять термальной реакции больше нескольких секунд.
No thermal activity yet.
Еще нет термальной активности
Показать ещё примеры для «термальной»...

thermalтемпературное

The infrared cameras are to detect unexplained thermal anomalies.
Инфракрасные камеры определяют необъяснимые температурные аномалии.
Our thermal trackers have lost all sign of them.
Наши температурные устройства слежения потеряли их.
Another thermal distortion.
Температурное отклонение.
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6.
Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37.
Maybe this thermal deviation was a result of...
Быть может, эти температурные...
Показать ещё примеры для «температурное»...

thermalтермобелье

Heat lamp, electric blanket, or thermal underwear?
Обогреватель, электроодеяло или термобелье?
MAX: Thermal underwear.
В термобелье.
Stop wearing that thermal underwear and throw it away.
Прекрати носить термобелье и выкини его.
Huh? Oh, is there a place that sells down jackets And thermal underwear?
О, есть здесь место, где продают пуховики и термобелье?
I'm still wearing my thermals.
На мне все еще это термобелье.