there are no hard feelings — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are no hard feelings»

there are no hard feelingsникаких обид

I want you to know there are no hard feelings.
Я хочу, чтобы ты знал: никаких обид.
And there's no hard feelings?
И никаких обид? Никаких.
I just want you to know, there's no hard feelings on this.
Только запомни: никаких обид.
I just want to make sure there's no-— there's no hard feelings.
И я просто хотел убедиться, что между нами... между нами никаких обид.
There's no hard feelings.
Никаких обид.
Показать ещё примеры для «никаких обид»...
advertisement

there are no hard feelingsмежду нами нет обид

I hope there's no hard feelings.
Я надеюсь, что нет никаких обид.
I, uh, feel that things have been awkward between us, but just to show you there's no hard feelings, can I buy you a drink?
Эм, я чувствую что все пошло неловко между нами но просто чтобы показать, что обид нет могу я купить тебе выпить?
Look, it's amicable, there are no hard feelings.
Послушай, это по согласию, нет никаких обид.
I wanted to make sure there were no hard feelings.
Я хотел убедиться, что между нами нет обид.
After all, Christopher is Rory's father, and we wanted him to know there were no hard feelings.
Как-никак Кристофер — отец Рори, и мы хотели, чтобы он знал, что никаких обид нет.
Показать ещё примеры для «между нами нет обид»...