there are better ways — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are better ways»

there are better waysесть лучший способ

Mr. Bohannon, there is a better way to find your family.
— М-р Бохэннон, есть лучший способ найти вашу семью.
But there is a better way, and I can show it to you.
Но есть лучший способ, и я могу показать его вам.
There is a better way to find your family.
Есть лучший способ найти вашу семью.
And only then will people understand that there is a better way to run this world.
Только тогда человек научится понимать есть лучший способ запустить этот мир.
I am sure that there is a better way to resolve this.
Я уверен, есть лучший способ решить эту проблему.
Показать ещё примеры для «есть лучший способ»...
advertisement

there are better waysесть способ получше

There are better ways to go about it.
Есть способ получше сделать это.
There is a better way.
Есть способ получше.
Maybe there's a better way to jog an artist's memory.
Может есть способ получше, освежить память художника.
And maybe there are better ways to spend our time than just spin our --
А может есть способ получше провести наше время чем хвататься за ерунду.
Yeah, that would've been fitting, but perhaps there's a better way still.
Да, это бы подошло. но есть способ получше.
Показать ещё примеры для «есть способ получше»...
advertisement

there are better waysесть лучший путь

There is a better way.
Есть лучший путь.
But the point is that finally the Empire is realizing that there is a better way.
Но дело в том, что, наконец, империя, поняла, что есть лучший путь.
Maybe there's a better way.
— Может, есть лучший путь?
Sometimes there's a better way.
Иногда есть лучший путь.
Whatever it is you think you need to do, there's a better way.
— Что бы вы не думали сделать, есть лучший путь.
Показать ещё примеры для «есть лучший путь»...
advertisement

there are better waysесть способ лучше

There is a better way.
Есть способ лучше.
Of course there's a better way!
Конечно есть способ лучше!
There's a better way.
Есть способ лучше.
We believe there's a better way.
Мы всегда полагаем, что есть способ лучше.
And if we're gonna stop that, somebody's gotta convince the Ancestors there's a better way.
И если мы собираемся остановить это, то кто-то должен убедить Предков, что есть способ лучше.
Показать ещё примеры для «есть способ лучше»...

there are better waysесть способы

Come off it, Mike. There is a better way to make a buck... something to fall back on other than your ass.
Соглашайся, Майк, есть способы срубить бабки получше, чем собственной задницей.
I think there are better ways to spend $22,000.
Думаю, есть способы потратить 22000$ получше.
There is a better way for you to be safe.
Но есть другой способ обезопасить себя.
— Okay, but there are better ways than getting Your ass suspended, you know?
Ладно, но знаешь, есть для этого другие способы, нежели быть отстраненной.
Mr. Rothman, with all due respect, we just... think there's a better way to do this.
Мистер Ротмэн, при всем уважении, мы хотим... сказать, что есть и другой способ.
Показать ещё примеры для «есть способы»...

there are better waysбыл другой путь

I wish there were a better way to handle this thing.
Хотел бы я, чтобы был другой путь.
I wish there were a better way to prepare you for what you're going through.
Хотел бы я, чтобы был другой путь подготовить тебя к тому, через что тебе предстоит пройти.
If there were a better way, we would take it.
Если был бы другой путь, мы бы им воспользовался.
There's better ways to make money, man.
Есть другие пути заработать бабок, друг. Что ты делаешь?
Catherine, there's a better way we can solve this...
Кэтрин, есть другой путь, мы можем решить всё...