then back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then back»
then back — и обратно
We need you take us from the ship to the pyramid and then back to the ship.
Нам нужно, чтобы вы провели нас от корабля до пирамиды и обратно.
The Oakland Raiders moved to L.A. And then back to Oakland.
«Окленд Райдерс» переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
I can't spend my life in... driving from east to west, then back to east.
Я не могу всю жизнь ездить с востока на запад и обратно.
Then we finally looked at the map and realized it was, like... 1200 miles... in an open convertible and then back.
Но потом мы посмотрели на карту и поняли, что это около 1200 миль с открытым верхом, туда и обратно.
advertisement
then back — и вернёмся
They would do all 14 alleys and then back to the starting line.
Нужно было проехать все 14 рядов и вернуться к месту старта.
Niles, we will never get there and then back to Sun Valley before midnight.
Найлс, мы никак не сумеем вернуться к тебе и добраться до Солнечной Долины до полуночи.
First you tell me to go in the cockpit, then in the cabin; then you want me to go back into the cockpit and then back into the cabin.
А теперь я опять должна пройти в кабину, а после вернуться в салон.
We've just time for a quick adventure, and then back in time for tea.
Просто быстренько сходим к поход и вернемся как раз к чаю.
advertisement
then back — а потом
Descending scale in eighth notes, then back to the Ostinato.
Нисходящий звукоряд к восьмой ноте, а потом остинато.
Then back to England.
А потом — в Англию.
A few years of freedom, then back to the safe job and the tennis club.
Несколько лет своботы — а потом на спокойную работку и в теннисный клуб.
advertisement
then back — потом они снова
Then back at work again.
И потом снова на работу.
— But then back to normal after that? — Affirmative.
— А потом она снова понизилась?
There were consultations until 1 PM, and then back to the government building.
Консультации продолжались до часу дня, потом они снова отправились на заседание правительства.
then back — потом назад
Turn to the right, then left, and then back!
Поворачивайте, направо, потом налево, а потом назад!
And then back here?
А потом назад?
then back — а затем вернулся
He had time to get to the church, then back here.
Он съездил в церковь, затем вернулся.
Up Bond Street, down Bruton Street, ditched the car on Adam's Row, then back to Hounslow by tube.
До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе.
then back — снова
Robby and Momi, the Holon twins, then back to Robby and Momi.
Руби и Моми, братья из Холона, и снова Руби и Моми.
Look in at Titti's, 1 then an hour's workout Then back to the hairdresser's
Потом час гимнастики, снова в парикмахерскую.
then back — а потом вернёшься
All right, but then back to Jack.
Ладно, но потом вернемся за Джеком.
— Then back to Bywater Street?
— А потом вернешься на Бэйуотре Стрит?
then back — возвращение в
Contemplating a coupel of hours kip, then back south.
Раздумываю вот, с кем бы провести оставшееся до возвращения время.
Well, 14 more hours, then back to reality.
Через четырнадцать часов возвращение в реальность.
then back — другие примеры
We'll have to come around here as far as possible... then back up here... and then take off.
До самого конца. Потом сюда задним ходом. И тогда уже отъезжать.
We'll hide for a while and then back to our parents, they'll be happy to us and will say:
Мы будем скрываться несколько времени а потом бросимся к ногам родителей они будут тронуты нашим постоянством и скажут
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting.
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров.
— We'll implant it, then back away.
Мы установим мину, затем отступим. Зачем?
Departure by coach at 9 am, then back to Bangkok for a day.
Выезд на автобусе в 9 утра, затем снова в Бангкок на один день.
Показать ещё примеры...