their skills — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «their skills»

their skillsсвои навыки

Would the High Priest care for me to demonstrate my skill?
Верховный Жрец позволит мне показать свои навыки?
Use your skills to Please me.
Примени все свои навыки, чтобы удовлетворить меня.
I wanna show Leela my skills.
Покажу Лиле свои навыки!
Using my skills as a historian!
Используя свои навыки историка!
And my muscles are remembering their skills.
И мои мышцы помнят свои навыки.
Показать ещё примеры для «свои навыки»...
advertisement

their skillsсвои умения

Our wise men have put all their skill into this one Isop-tope.
Наши мудрецы вложили все свои умения в этот Исоп-топ.
By this time, without drugs, water or bandages, without electricity or medical support facilities, there is virtually no way a doctor can exercise his skill.
В это время, без лекарств, воды и бинтов, без электричества и медицинского оборудования, доктор не может применить свои умения.
I hid my skills from you because I was afraid you might get hurt.
Я скрывала от тебя свои умения, чтобы не ранить тебя.
I needed you sharp, on the road, honing your skills your gifts.
Ты был мне нужен энергичным, в дороге, оттачивающим свои умения свой дар.
Well, now I show their skills!
нт, сейчас покажт свои умения!
Показать ещё примеры для «свои умения»...
advertisement

their skillsсвои способности

Use your skills, use it well!
Используй свои способности, используй их как следует.
She has this faith in her skill, in herself, in her future in cardio.
Она верит в свои способности, в себя, в свое будущем в кардиологии.
Young lions earn their manes by demonstrating their skills.
Когда молодые львы показывают свои способности.
I decided to save everybody some trouble, End it early, and, uh, embrace my skill set.
Я решила избавить всех от проблем, закончить всё пораньше и принять свои способности.
I use my skills to catch murderers, though rarely do I deal with professionals such as yourselves.
Использую свои способности, чтобы ловить убийц. Однако мне редко приходится иметь дело с такими специалистами, как вы.
Показать ещё примеры для «свои способности»...
advertisement

their skillsсвоё мастерство

I spent nine years honing my skill while you hid in the woods... because you were afraid.
Я провел последние 9 лет, оттачивая свое мастерство, пока ты прятался в лесу потому что боялся.
Second, they aspire to improve their skills.
Во-вторых, он постоянно стремиться улучшить свое мастерство.
It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.
Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.
For all their skills, the slaves could not approach the gateway in their own persons.
Несмотря на все свое мастерство, рабы не могли сами приблизиться к вратам
That's why she decided she'd sharpen her skills, and go to Tokyo someday.
Поэтому она решила оттачивать своё мастерство, ...чтобы однажды покорить Токио.
Показать ещё примеры для «своё мастерство»...

their skillsсвои таланты

Test your skills on me.
Проверь свои таланты на мне.
You got your skills, I got mine.
У вас свои таланты, у меня свои.
Instead, maybe it's time to think about doing something a little bit different with your skill set.
Может пора уже начать как-то применять свои таланты?
Her skills?
Её талант?
You're not interested in her skills.
Вас не интересует её талант.
Показать ещё примеры для «свои таланты»...

their skillsваши умелые

What are your skills?
Что ты умеешь?
They ain't got my skills.
Умеем кое-что.
No way Teru can do that with his skill!
Не получится, Теру же водить не умеет!
And now I'm old and fat and I've forgotten my skills.
А я теперь старая, толстая и ничего не умею.
My skilled hands are busy!
Мои умелые руки заняты.
Показать ещё примеры для «ваши умелые»...

their skillsмоему опыту

Not with your skill.
У них нет вашего опыта.
I didn't kill you and want you to be the instructor is because I admire your skill in kung fu but I don't think that Chinese martial arts is better than Japanese martial arts
Я не убью тебя и хочу чтобы ты стал инструктором потому что я восхищен твоим опытом кунг фу
Your background stories should incorporate your skills.
Биографии должны соответствовать вашему опыту.
People like us usually do not mentor others, because I do not wish to pass on my skills so easily to anyone.
Такие, как я, обычно не становятся наставниками, потому что не хотят так легко передавать годами накопленный опыт.
A fline tribute to my skill.
Прекрасная дань моему опыту.