свои навыки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свои навыки»

свои навыкиyour skills

Примени все свои навыки, чтобы удовлетворить меня.
Use your skills to Please me.
Используй свои навыки.
Use your skills.
Итак, сэр, вы решили почистить свои навыки, и вы выбрали меня в качестве... щетки.
So, sir, you decided to brush on your skills, and you chose me as the... brush.
Тогда у вас есть возможность восстановить свои навыки.
Then you can use this as a chance to refresh your skills.
Ты торгуешься за свои навыки?
Are you ransoming your skills?
Показать ещё примеры для «your skills»...
advertisement

свои навыкиhone your skills

Так что в следующий раз, когда ты захочешь отточить свои навыки, в сольном начинании, я рекомендую тебе ознакомиться с ними.
So the next time you wish to hone your skills on a solo venture, I encourage you to peruse them.
Если ты хочешь отточить свои навыки следователя то нужно знать свои слабые места.
If you are to hone your skills as an investigator, you really must know your blind spots.
Я согласился помочь тебе отточить свои навыки, но кажется это была дурацкая затея.
I agreed to let you hone your skills, but this is becoming a fool's errand.
Ты потратил годы оттачивая свои навыки, и за несколько часов я заставил тебя их забыть, просто провоцируя тебя.
You've spent years honing your skills, and in just a few hours, I made you forget them all simply by provoking you.
Оттачивала свои навыки на твоей первой любви.
Honing her skills on your first love.
Показать ещё примеры для «hone your skills»...
advertisement

свои навыкиyour skill set

В смысле, я думаю в зачет идет не только то, что она немного толстая, но и то как развила свои навыки и научилась ими пользоваться иным образом.
I mean, think on account of she's a bit on the heavy side, so she's been forced to develop her skill set in other ways.
Я подумал, а что если у Раффлза появился покровитель, кто-то, кто убедил его применить свои навыки на поприще науки.
I started to wonder if Raffles had found himself a patron, someone who'd convinced him to put his skill set to use in the cause of science.
Ты хочешь оттеснить соперника — надо использовать свои навыки.
You wanna maybe edge out your competition? You gotta do that using your skill set, and your skill set...
Но некоторые из вас подняли свои навыки до нового уровня.
But some of you have taken your skill set to a whole new level...
У каждого из нас свои навыки.
We all have our own skill set.
Показать ещё примеры для «your skill set»...