their deaths — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «their deaths»

their deathsего смерти

But, on Earth, I was wishing for his death, — which disgusted me.
Но на Земле я желал его смерти, а это отвратительно.
Making you beneficiary for the sum of $ 1000 a year after his death.
Ты наследуешь 1000$ через год после его смерти.
It is unlikely that the windows have been opened since his death.
Вряд ли здесь открывались окна со времени его смерти.
I met the murdered man before his death.
Я встретил убитого до его смерти.
What else can I think, when a few hours after his death I find you listening to his voice?
— Что еще я могу думать, когда через несколько часов после его смерти я нахожу тебя слушающим его голос?
Показать ещё примеры для «его смерти»...
advertisement

their deathsубить тебя

We planned your death... together.
Мы задумали убить тебя вместе.
And must my Lord Achilles be roused to undertake your death, adulterer?
Я должен разбудить Ахиллеса, только чтобы убить тебя, прелюбодей?
Hear me, Mongols, in these parts live evil spirits, who take our likeness to deceive us and then lead us to our deaths.
Послушайте меня, монголы... В этих районах живут злые духи, которые принимают наше подобие, чтобы обмануть нас, а затем убить.
I tell you, money matters were behind her death.
Но поверьте мне, ее убили из-за денег.
— Well, I will go to my death.
— Этак его совсем убьют.
Показать ещё примеры для «убить тебя»...
advertisement

their deathsона умерла

Would her death affect you?
Что бы вы делали, если б она умерла?
But I didn't want her death.
Но я не хотел, чтобы она умерла.
Should I meet my death, and you are safely in France, then England will still have, in you, a lawful king.
А если я умру, то вы будете в безопасности во Франции, ...и вы будете для Англии законным королем.
The coming day brings you death.
Как только наступит утро, вы умрёте.
You'll catch your death of cold.
Так и умереть недолго!
Показать ещё примеры для «она умерла»...
advertisement

their deathsего смертный

You have signed my death warrant.
Вы подписали мне смертный приговор.
I gave myself a death sentence.
Я вынесла себе смертный приговор.
"This letter is your death sentence...
«Это письмо — твой смертный приговор...»
It's your death sentence.
Это ваш смертный приговор.
I carry his death warrant here against my breast.
Я ношу его смертный приговор у себя на груди.