that impacts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that impacts»

that impactsэто влияет на то

It's my job to know about anything that impacts national security, and it's my understanding they do.
Моя работа — знать обо всем, что влияет на национальную безопасность. Как я понимаю, они влияют.
There's tons of research to show how that impacts family dynamics.
Уйма исследований показывает, как это влияет на семейные отношения.
My voters prefer if I focus on issues that impact their daily lives.
Мои избиратели предпочли бы, если бы я остановлюсь на вопросах которые влияют на их повседневную жизнь.
A boss sets a tone, and that impacts how the employees feel.
Босс задает тон и это влияет на то, как работники чувствуют себя.
advertisement

that impactsчто удар

They're not sure what that impacted.
Они не уверены, что это был за удар.
and that means that impacts could have played a key role in the development of life on Earth.
А значит, что без этих ударов из космоса жизнь на Земле так и не возникла бы.
A cursory examination of the body suggests that impact...
Поверхностный осмотр тела свидетельствует о том, что удар...
advertisement

that impactsпосле столкновения

Now, it's possible or probable even that impacts on a colossal scale changed the climate so much that huge swathes of life on Earth were wiped out, creating ecological niches into which other species could evolve.
Возможно, точнее очень вероятно, что столкновения с космическими объектами повлияли на климат Земли, причём так, что многие биологические виды исчезли, тем самым, создав экологические ниши для других видов, например, для людей.
So is the moon still quivering from that impact?
Неужели Луна до сих вибрирует после столкновения?
advertisement

that impacts — другие примеры

When you go past the podium like that the impact will be huge.
Когда ты идёшь по подиуму — это впечатляет.
Do you see that impact crater?
Видишь ту воронку?
Nobody could have survived that impact.
Никто бы не выжил после такого падения.
Did you hear that impact?
Вы ощутили толчок?
The compression of a moderate explosion would have had that impact on those bodies in an enclosed space.
— Давление, воздействующее на тела в закрытом пространстве могло привести к этому. — Замечательно.
Показать ещё примеры...