that concludes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that concludes»

that concludesэто завершает

That concludes the defence case.
Так, это завершает выступление защиты.
That concludes the audio-visual portion of our head-clonk and lecture.
Это завершает аудио-визуальную часть нашей лекции.
And that concludes all the space-related lies.
И это завершает истории, связанные с космосом.
We all wish we could do something, Annie, but I think that concludes the last meeting of the Save Greendale Committee the committee that did its darnedest.
Мы все хотим, чтобы было что-то, что мы могли бы сделать, Энни. Но, думаю, это завершает последнее собрание Комитета по Спасению Гриндейла.
Well, I guess that concludes our business.
Ну, я полагаю это завершает наши деловые отношения.
Показать ещё примеры для «это завершает»...
advertisement

that concludesна этом заканчивается

That concludes our broadcast for today.
На этом заканчивается наша передача на сегодня.
That concludes the list of known agents of Goldstein... actively engaged in the latest conspiracy....
На этом заканчивается список известных агентов Голдстейна... которые принимали активное участие в заговоре....
That concludes another silly-willy video will.
На этом заканчивается еще одно жалкое-прежалкое видео-завещание.
That concludes our safety video.
На этом заканчивается видео по технике безопасности.
That concludes the Futurama and Friends Saturday Morning Fun Pit!
На этом заканчивается «Субботняя смехояма Футурамы и друзей!»
Показать ещё примеры для «на этом заканчивается»...
advertisement

that concludesэто конец

That concludes the messages. Now, some music.
Это конец личного послания, мы продолжаем музыкой.
Well, that concludes our demonstration.
Что ж. Это конец нашей демонстрации.
Now, I believe, that concludes our business.
Что ж, я так понимаю, это конец нашего сотрудничества.
That concludes the evaluation.
Это конец экспертизы.
And that concludes a day's work!
И это конец рабочего дня!
Показать ещё примеры для «это конец»...
advertisement

that concludesна этом мы заканчиваем

That concludes presentation of documentary evidence against these defendants.
На этом мы заканчиваем представление свидетельств, доказывающих пункты обвинительного заключения.
And that concludes our live one-on-one exclusive interview with Claire Underwood.
И на этом мы заканчиваем наше эксклюзивное интервью в прямом эфире с Клэр Андервуд.
That concludes this morning's beast update.
Заканчивай утренний выпуск новостей.
Okay, that concludes the tour. I hope it was informative...
Ладненько, тут мы заканчиваем осмотр.
Okay, that concludes our interview.
Ладно, пора заканчивать наше интервью.
Показать ещё примеры для «на этом мы заканчиваем»...