на этом мы заканчиваем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на этом мы заканчиваем»

на этом мы заканчиваемthat concludes

На этом мы заканчиваем представление свидетельств, доказывающих пункты обвинительного заключения.
That concludes presentation of documentary evidence against these defendants.
И на этом мы заканчиваем наше эксклюзивное интервью в прямом эфире с Клэр Андервуд.
And that concludes our live one-on-one exclusive interview with Claire Underwood.
На этом мы заканчиваем наш первый эфир.
We will conclude the first broadcast of Someday news with this.

на этом мы заканчиваемis the end of

Вы будете перемещены, и на этом мы заканчиваем дискуссию.
You will be relocated, and that is the end of our discussion.
на этом мы заканчиваем прогноз для судоходства.'
'That is the end of the shipping forecast.' No!

на этом мы заканчиваемthat wraps it up for

И на этом мы заканчиваем, ребята.
Well, that about wraps it up for us, folks.
И на этом мы заканчиваем беседу с нашим гостем Чедом Очосинко.
And that wraps it up for my special guest, Chad Ochocinco.

на этом мы заканчиваемwe're done here

Он её получит, и на этом мы заканчиваем.
We give him that and we're done.
Я хочу, чтобы это шло от тебя, Барт. На этом мы заканчиваем...
I want something that comes from you, Bart. We're done here.

на этом мы заканчиваем — другие примеры

На этом мы заканчиваем Кью Ай. Настало время поблагодарить Джереми, Ховарда, Джо и Алана и рассказать под конец кое-что весьма интересное о занятном свойстве графита.
There's just time for me to thank Howard, Jeremy, Jo and Alan, and to say something quite interesting, concerning an interesting property of graphite, taken from the agony column of the Daily Mirror.
На этом мы заканчиваем сегодняшнюю телетрансляцию.
This concludes our program scheduled for today.