that attitude — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that attitude»

that attitudeтаким отношением

With that attitude, I can see why.
С таким отношением, я понимаю почему.
— Not with that attitude.
— С таким отношением нет.
— You expect to impress with that attitude?
И как ты собираешься ей понравиться с таким отношением?
Not with that attitude.
С таким отношением не сможешь.
Not with that attitude.
И не с таким отношением.
Показать ещё примеры для «таким отношением»...
advertisement

that attitudeсвоим поведением

Gonna have to work on that attitude when I get back.
Тебе придется поработать над своим поведением, пока я отлучусь.
You're loud and you're rude, and you think that attitude equals talent.
Тебя слишком много и ты грубая, и ты гордишься своим поведением.
Well, that attitude is not going to help us out right now, is it?
Такое поведение нам сейчас не поможет.
That attitude will keep you off Sinclair's radar.
С таким поведением ты из поля зрения Синклера не пропадёшь.
Dad is right, and that attitude might just boost his promotion.
Его поведение может способствовать повышениЮ жалованья.
Показать ещё примеры для «своим поведением»...
advertisement

that attitudeтакую позицию

Women who seek my services rarely take that attitude.
Женщины, пользующиеся моими услугами, редко занимают такую позицию.
You really want to take a stand on that attitude?
Вы действительно хотите занять такую позицию?
Well... not with that attitude.
Ну, не с этой позиции.
And is that the attitude of someone lusting for glory?
И это позиция того, кто жаждет славы?
We're gonna dosome role-playing,and work on that attitude of yours how about that?
Мы поработаем над Вашей позицией по этому поводу
Показать ещё примеры для «такую позицию»...
advertisement

that attitudeтаким подходом

— See, that attitude right there? That is why I always got the extra cookie.
— С таким подходом... неудивительно, что последнее печенье из пачки всегда доставалось мне.
Oh, now, now, with that attitude...
Ну, знаешь, с таким подходом...
You're never going to find anyone with that attitude.
Ты никого никогда не найдешь с таким подходом.
Well, I mean, it doesn't with that attitude.
Ну, с ТАКИМ подходом — никак.
I like that attitude.
Мне нравится такой подход.

that attitudeтаким настроем

Not with that attitude.
Точно не с таким настроем.
Well, not with that attitude.
С таким настроем, как у тебя, конечно, нет.
I mean, with that attitude, you are welcome in here anytime.
То есть, с таким настроем тебе рады в любое время
I like that attitude.
Мне нравится такой настрой.
Okay, where was that attitude when we were doing Greta Garbo?
И где был такой настрой, когда мы делали фото Греты Гарбо?