thank you for your time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «thank you for your time»
thank you for your time — что уделили время
Thank you for your time, sir.
Спасибо, что уделили время, сэр.
Thank you for your time, Robin.
Спасибо, что уделили время, Робин.
Thank you for your time.
Спасибо, что уделили время.
— Thank you for your time.
— Спасибо, что уделили время.
Thank you for your time, Mrs. Raitt.
Спасибо, что уделили время, миссис Райтт.
Показать ещё примеры для «что уделили время»...
advertisement
thank you for your time — спасибо за ваше время
Well, thank you for your time, captain.
Что же, спасибо за ваше время, капитан.
Ladies and gentlemen of thejury, thank you for your time.
Уважаемые присяжные, спасибо за ваше время.
Well, thank you for your time, Mr. Delfino.
Спасибо за ваше время, мистер Делфино.
— Thank you for your time.
— Спасибо за ваше время.
Thank you for your time, Mr. Barnhardt.
Спасибо за ваше время, м-р Барнхардт.
Показать ещё примеры для «спасибо за ваше время»...
advertisement
thank you for your time — спасибо за уделённое время
Well,thank you for your time.
Ладно, спасибо за уделенное время.
Thank you for your time.
Спасибо за уделённое время.
Thank you for your time... and the free ginger ale.
Спасибо за уделённое время... и бесплатный имбирный эль.
Thank you for your time, Mr. Acosta.
Спасибо за уделенное время, мистер Акоста.
Thank you for your time.
Спасибо за уделенное время.
Показать ещё примеры для «спасибо за уделённое время»...
advertisement
thank you for your time — спасибо
Mr. Secretary, thank you for your time.
Господин секретарь, спасибо, что пришли.
Thank you for your time.
Спасибо.
Thank you for your time.
Спасибо. — Думаю, что вполне.
— Thank you for your time.
— Спасибо.
I see. Thank you for your time.
Спасибо, что уделили мне время.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
thank you for your time — спасибо за потраченное время
Thank you for your time.
СПасибо за потраченное время.
— Thank you for your time.
— Спасибо за потраченное время.
Well,this picture will be very helpful, and thank you for your time.
Что ж, эта фотография будет очень полезна, и спасибо за потраченное время.
Thank you for your time, sir.
Спасибо за потраченное время, сэр.
Thank You for your time, Bye.
Спасибо за потраченное время. Пока.
Показать ещё примеры для «спасибо за потраченное время»...
thank you for your time — спасибо что уделили время
— Thank you for your time.
— Спасибо что уделили нам время.
Thank you for your time, Mr. Pilsen.
Спасибо что уделили нам время, мистер Пилсен.
Rising Robins starts now. Well, thank you for your time, Ruth.
Спасибо что уделили нам время.
Thank you for your time.
Спасибо что уделили время.
Well, thank you for your time.
Что ж, спасибо что уделили время.
Показать ещё примеры для «спасибо что уделили время»...
thank you for your time — спасибо за помощь
Thank you for your time. Oh, okay.
— Спасибо за помощь.
Thank you for your time.
Спасибо за помощь.
Well, thank you for your time.
Что ж, спасибо за помощь.
Thank you for your time, ma'am.
Спасибо за помощь, мэм.
But thank you for your time.
— Но спасибо за вашу помощь.
Показать ещё примеры для «спасибо за помощь»...
thank you for your time — что потратил на меня время
Thank you for your time.
Спасибо за то, что потратили своё время.
Thank you for your time.
Спасибо, что потратили время.
Thank you for your time, congressman.
Спасибо, что потратили на меня ваше время, конгрессмен.
Thank you for your time, and, uh... goodbye.
Спасибо, что потратили свое время, и... прощайте.
And thank you for your time.
Спасибо, что потратили время.
Показать ещё примеры для «что потратил на меня время»...