texture — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «texture»

/ˈtɛksʧə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «texture»

«Texture» на русский язык переводится как «текстура».

Варианты перевода слова «texture»

textureтекстура

Unamic roofing throughout, type 3XB2, cross texture.
Покрытие Юнамик по всей площади, тип 3ХВ2, пересекающаяся текстура.
Yes, yes, the quality, the texture, the intoxicating aroma.
Да, да, качество, текстура, хмельной аромат.
Excellent texture, provocative support.
Отменная текстура, возбуждающая аппетит.
Wonderful texture.
Чудесная текстура.
Alors, our murderer approaches the sandwiches. And, at once, he observes that the colour and the texture are identical.
Наш убийца приближается к ним и замечает, что их цвет и текстура идентичны.
Показать ещё примеры для «текстура»...
advertisement

textureструктура

What texture, originality, passion!
Какая структура, оригинальность, страсть!
Interesting texture.
Любопытная структура.
Believe it or not, it is less confusing because of the texture of the breast itself.
Но так ему гораздо легче, потому что структура груди совершенно одинаковая.
Really divine colors and textures.
Реально бесподобные цвета и структура.
Has an alveolar texture.
Хм, альвеолярная структура.
Показать ещё примеры для «структура»...
advertisement

textureфактура

Look at that texture.
Какая фактура.
They have the feel and texture of muscles and body fat.
У них ощущение и фактура мышц и подкожного жира.
But to Nina, every shape, every color, texture, smell, they all tell a story.
Но для Нины каждая форма, каждый цвет, фактура, запах — у всего своя история.
I suspect you like the texture, because sometimes you touch my arm when I'm wearing it.
Я подозреваю, что тебе нравится фактура, ты иногда касаешься моей руки, когда я ношу это.
— I love those textures, right there.
— Да. Я люблю такие фактуры, как здесь да?
Показать ещё примеры для «фактура»...
advertisement

textureповерхность

The texture of bone on the front of the skull shows that the flesh there was particularly thick with blood vessels, which suggests that there was some kind of gland or shield on its forehead.
Поверхность кости в передней части черепа показывает, что плоть здесь была особенно толстой и насыщенной кровеносными сосудами. Возможно, тут находилась какая-то железа или защитный нарост на лбу.
But is it needed feel the texture and the manner in which painting ...
Но мне просто необходимо было почувствовать поверхность и манеру, какой написано полотно...
Easy enough to be drawn to the shine, Or the smooth, hard texture.
Достаточно простой, чтобы отполировать до блеска или ровная, твердая поверхность.
The texture alone grosses me out.
Сама поверхность вызывает у меня отвращение.
The texture's smooth.
Поверхность гладкая.