temperature — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «temperature»
/ˈtɛmprɪʧə/
Быстрый перевод слова «temperature»
«Temperature» на русский язык переводится как «температура».
Варианты перевода слова «temperature»
temperature — температура
— Don't shout, your temperature is going to rise.
— Не кричи, у тебя поднимется температура.
But Cora said his temperature is normal tonight.
Но Кора сказала, сегодня у него нормальная температура.
Look, Mother, his temperature is normal tonight.
Слушай, мать, у него сегодня нормальная температура.
Is she running a temperature?
У нее температура?
I told her to, in case your temperature went up.
Я сказал ей, чтобы она сразу позвонила если температура поднимется.
Показать ещё примеры для «температура»...
temperature — температура поднялась
— You're running a slight temperature.
— У тебя чуть-чуть поднялась температура.
His temperature's up again.
У него опять поднялась температура.
His temperature's shot up.
У него поднялась температура.
You mustn't sleep, you must not let her temperature get higher.
Вы не должны спать, нельзя чтобы у нее поднялась температура.
His temperature went up.
У него поднялась температура.
Показать ещё примеры для «температура поднялась»...
temperature — температурный
Temperature control.
Температурный контроль.
— Oxygen, pressure, temperature control?
— Кислород, давление, температурный контроль?
What happens when you go through security and the core temperature scanner says you're a human?
Что случится, если ты будешь проходить проверку и температурный сканнер подтвердит, что ты человек?
As the supply of hormones winds down it upsets the balance in regions of the brain responsible for mood, sleep and temperature control
Как только уровень гормонов уменьшается, это сразу находит отклик в области мозга, ответственной за настроение, сон и температурный контроль.
and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator.
Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора.
Показать ещё примеры для «температурный»...
temperature — температура тела
Fargo's temperature is normal.
У Фарго нормальная температура тела.
His temperature has been lowered significantly to try and slow the progress.
Температура тела значительно понизилась, это замедляет процесс.
What's the temperature, son?
Какова температура тела, сын?
They appear as brightly as me — that's because they're roughly the same temperature as me.
Дело в том, что у них примерно такая же температура тела, как и у меня.
Says her core temperature is...
Говорит, температура тела ...
Показать ещё примеры для «температура тела»...
temperature — высокая температура
There are tinder-dry conditions out there, warm temperatures, low rainfall, high-density housing in a natural habitat, santa ana winds.
Кругом засуха, высокая температура, мало осадков, высокая плотность домов с натуральным хозяйством, ветер Санта-Ана.
Temperature high.
Высокая температура.
He's still here 'cause his temperature is elevated and he's been having trouble breathing. — Well, you'll fix him.
Он всё ещё здесь, потому что у него высокая температура и проблемы с дыханием.
Its flame temperature is high ...
У него высокая температура горения...
Body temperature's spiked.
Высокая температура.
Показать ещё примеры для «высокая температура»...
temperature — измерить температуру
Please, we must have your temperature now.
Вам надо измерить температуру.
They should take my temperature again.
Я стягиваю с него штаны. — Надо еще раз измерить температуру.
You do if you're not really taking your temperature but actually trying to summon a ghost.
Нужны, если ты не просто собираешься измерить температуру, а вызвать духа.. — О, что?
I think we should take your temperature again.
Я думаю, вам нужно снова измерить температуру.
And I'll return in an hour and take the pig's temperature.
— А я вернусь через час измерить температуру свиньи.
Показать ещё примеры для «измерить температуру»...
temperature — при комнатной температуре
At room temperature, many of them are solids.
При комнатной температуре многие из них являются твердыми веществами.
It's superconducting at room temperature.
Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре.
It's the theory... of nuclear fusion at room temperature... free energy forever.
Это теория... ядерного синтеза при комнатной температуре... Бесплатная энергия. Навсегда.
Eggs are prepared for the incubator, where they are heated slowly to put them at room temperature.
Яйца подготавливаются для инкубатора, где они медленно нагреваются, чтобы потом поместить их при комнатной температуре.
A patentable prototype at room temperature? Ch-yeah, right!
Готовый к патенту образец при комнатной температуре?
Показать ещё примеры для «при комнатной температуре»...
temperature — температура воздуха
The temperature is...
Температура воздуха...
Today's temperature will be similar to yesterday's.
Температура воздуха не изменится.
Temperatures will remain below freezing point, ranging from 24º in Northern areas to 29° in the South.
Температура воздуха будет значительно ниже нуля. От -2 до -4 градусов в северных районах страны до -2 до -9 градусов на юге.
We'll have a high of 59 degrees with a temperature... is this a bad time?
Температура воздуха около 15 градусов... Проходил мимо. Я не вовремя?
Afternoon temperatures often above 20 degrees, at night can reach -30.
Днем температура воздуха часто выше +20 градусов, по ночам может достигать -30.
Показать ещё примеры для «температура воздуха»...
temperature — жар
You're high temperature again, maestro.
— У вас снова жар, дорогой маэстро. — Что все это значит?
You're running a temperature.
У вас жар.
Lie down and relax, you have a temperature.
Ложись и расслабься, у тебя жар.
Come back, you've got a temperature.
Возвращайся, у тебя жар.
Ice, to bring her temperature down.
— Лед, надо сбить жар.
Показать ещё примеры для «жар»...
temperature — низкая температура
The Feds keep the room temperatures freezing.
Федералы поддерживают в комнатах низкую температуру.
The windows were deliberately left open to keep the room temperature down.
Окно было намеренно оставлено открытым, чтобы поддерживать в комнате низкую температуру.
Spiders are susceptible to cold temperatures, so this was the perfect spot to contain them.
Пауки чувствительны к низким температурам, поэтому, это было подходящее место для их содержания.
Then, with your artistic talent and my love of frigid temperatures, I thought we could become professional ice sculptors.
Потом, с твоим талантом художника и моей любовью к низким температурам, мы могли бы стать профессиональными скульпторами по льду.
But to make it work, the bodies ran at dangerously high temperatures and always needed to be cooled, the brain sedated, controlled.
Но в процессе функционирования выделяется много тепла. И надо сильно охлаждать тело и мозг низкой температурой.
Показать ещё примеры для «низкая температура»...