tell the parents — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tell the parents»
tell the parents — сказать родителям
But what are you gonna tell the parents of those girls?
Но что ты собираешься сказать родителям этих девушек?
Is there anything I can tell the parents?
Есть что-то, что я могу сказать родителям?
So we can't tell the parents what sex the baby is ?
Значит, мы не можем сказать родителям, какого пола ребенок?
How do you tell parents the child they've been raising... The child they love... isn't really theirs?
Как сказать родителям, что ребенок, которого они растили... ребенок, которого они любят, на самом деле не их?
How do you tell parents the child they've been raising isn't really theirs?
Как сказать родителям, что ребенок, которого они воспитывают что он на самом деле не их ребенок?
Показать ещё примеры для «сказать родителям»...
advertisement
tell the parents — сообщу родителям
Someone has to tell the parents.
Надо сообщить родителям.
If you go upstairs and set his clothes on the bed, I'll be able to tell the parents what clothes and bedding to buy in ahead of his arrival.
Если вы пойдете наверх и сложите его одежду на кровати, я смогу сообщить родителям, какую одежду и белье купить к его приезду.
Look, I'm sorry, Sarah, but you have to go tell the parents.
Послушай, Сара, мне жаль, но тебе придётся сообщить родителям. Что?
Stay here, I'll tell the parents.
Стой здесь, я я сообщу родителям.
Why don't you let me tell the parents anyway?
Давай, я сам сообщу родителям?
Показать ещё примеры для «сообщу родителям»...
advertisement
tell the parents — рассказать родителям
You should tell the parents so they can rush that little sociopath into therapy before he starts tooling around Agrestic in a van with blacked-out windows.
Тебе надо рассказать родителям, чтобы они отправили этого мелкого психопата лечиться, пока он не начал разъезжать по нашему району в белом фургоне с затонированными окнами.
Threatened to tell the parents.
Угрожала рассказать родителям.
Would you like to come with us? We're gonna to tell the parents what really happened.
Мы хотим рассказать родителям о том, что случилось на самом деле.
We're all staying at Sasha's, Boo, but these are just the stories we're telling the parents and we have to get them straight.
Мы все будем у Саши, Бу это просто истории, которые мы расскажем родителям и мы должны быть убедительны
Have you told the parents yet?
Ты уже рассказал её родителям?
Показать ещё примеры для «рассказать родителям»...
advertisement
tell the parents — с родителями
Who's gonna tell the parents? Mr. Fall Guy?
А кто пойдёт объясняться с родителями?
Wait, Dr. Robbins, w... don't we have to tell the parents, let them know that he didn't make it?
Доктор Роббинс, разве мне мы должны говорить с родителями? — Сообщить им, что он умер.
That's what we tell parents because what parent doesn't want their child to be safe?
Это то что мы говорим родителям Ведь какие родители не хотят, что бы их ребенок был в безопасности?
We were told the parents were dead.
Нам сказали, что родители умерли.
I'm not allowed to tell the parents Anything that dean tells me.
Я не должен передавать родителям то, что Дин рассказывает мне.