team of experts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «team of experts»

team of expertsкоманда экспертов

«A team of experts backstage»?
«Команда экспертов за кулисами»?
They must have a team of experts making sure that won't happen.
Должна быть команда экспертов, следящих, чтобы такого не случилось.
India will send in a team of experts.
Индия сама направит команду экспертов.
So the first step is to set up an experiment with the help of a team of experts.
Таким образом первым делом надо начать эксперимент при поддержке команды экспертов.
advertisement

team of expertsсвоя команда специалистов

Turning him from a whiny brat into a decent little boy would take all my time and an entire team of experts.
Превратить его из надоедливого крикуна в воспитанного ребенка отняло бы все мое время и потребовало бы целую команду специалистов.
He has a team of experts.
У него своя команда специалистов.
advertisement

team of expertsкомандой профессионалов

You need like a team of experts to come in?
Тебе нужна команда профессионалов, чтобы все получилось?
And you're gonna be working with a team of experts... Mostly importantly Zach woodlee, Glee's choreographer, and vocal producer Nikki Anders.
Вы будете работать с командой профессионалов... а самое главное с Заком Вудли, хореографом Glee, и музыкальным продюсером Никки Андерс.
advertisement

team of experts — другие примеры

You will reside, live, at Hooper Street for a period of six weeks which means you'll probably end up in there for about six months while a team of experts — psychiatrists and psychologists, team leaders key workers — decide what they think should be done with you.
Ты будешь проживать, жить на Хупер Стрит шесть недель но скорее всего ты проведёшь там около шести месяцев пока команда из психиатров и психологов, руководителей групп и кураторов не решит, что дальше делать с тобой.
Lucky for grant's lake that we were able to pull together A team of experts to study the problem and...
Мы соберём множество специалистов, чтобы они изучили проблему и работали над...
But this team of experts they only the best, right?
Но все эти эксперты должны быть лучшими, согласен?
I thought you'd like to know I had the manuscript page examined by a team of experts as soon as it turned out
Я думаю, что тебе интересно, что мои ученые исследовали страницу рукописи, как только она вернулась.
Renee... we have a team of experts backstage who study body language and heart-rate response and all of it.
Рене... У нас за кулисами сидит команда экспертов, которые изучают язык тела и реакцию сердечных сокращений. Все это.