командой профессионалов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «командой профессионалов»
командой профессионалов — team of professionals
Да тебе нужна команда профессионалов, чтобы разобраться тут.
You need a team of professionals to help.
И поэтому вы еще раз должны подумать о том, чтобы нанять команду профессионалов.
Which is why you should consider, once again, enlisting a team of professionals.
Но я действительно не вижу причин, почему бы нам не подписать его прямо сейчас. чтобы мы могли двигаться дальше как единая команда профессионалов.
But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead and sign this right now so we can all move forward together as one professional team.
advertisement
командой профессионалов — team of experts
Тебе нужна команда профессионалов, чтобы все получилось?
You need like a team of experts to come in?
Вы будете работать с командой профессионалов... а самое главное с Заком Вудли, хореографом Glee, и музыкальным продюсером Никки Андерс.
And you're gonna be working with a team of experts... Mostly importantly Zach woodlee, Glee's choreographer, and vocal producer Nikki Anders.
advertisement
командой профессионалов — другие примеры
Mне поручено собрать команду профессионалов, ты — один из них.
I've gotta hand-pick a team. I had you in mind for that team.
Это сделали Вик и команда профессионалов маникюрш и стилистов.
Vic did that, and a team of highly specialized federal manicurists and people who make you beautiful.
Меня глубоко трогает, что я могу играть в этой пьесе с такой замечательной командой профессионалов.
It touches me deeply to be able to do this play With such a fine professional company,
Могу вас заверить, что у нас есть собственная команда профессионалов...
The truth is, of course, that we have our own — dedicated and highly qualified team...