talking crazy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talking crazy»
talking crazy — говоришь ерунду
You're talking crazy.
Ты говоришь ерунду.
— You're talking crazy.
— Ты говоришь ерунду.
You're talking crazy.
— Ты говоришь ерунду.
You're talking crazy.
Не говори ерунды!
Ray, I... you're talking crazy, my friend.
Рэй, дружище, не говори ерунды.
Показать ещё примеры для «говоришь ерунду»...
advertisement
talking crazy — говоришь как сумасшедшая
Don't you worry. You're talking crazy, Lula Mae.
Ты говоришь как сумасшедшая, Лула Мэй.
Okay, now you're just talking crazy!
Теперь ты говоришь как сумасшедшая!
Okay, see, now you're just talking crazy.
Сейчас ты говоришь как сумасшедшая.
Here, drink this. You're talking crazy.
— На, выпей, ты говоришь как сумасшедший.
Now she's talking crazy, how she might not have the surgery at all.
Сейчас она говорит как сумасшедшая, сейчас она может и вовсе не захотеть операцию.
advertisement
talking crazy — несёшь какой-то бред
Oh, wait, now, you're talking crazy talk trying to confuse me, aren't you? — Aren't you? — What?
А, теперь ты несешь какой-то бред, чтобы сбить меня с толку?
Well, now you're just talking crazy.
Ну, теперь ты несёшь какой-то бред.
Owen, I am sorry, but you're talking crazy and I got to protect my people here.
Оуэн, прости, но ты несёшь какой-то бред, а я должна защищать своих.
He's talking crazy.
Он несет какой-то бред.
She was talking crazy notions. Going on about a strange man in your house?
Она несла какой-то бред, якобы в вашем доме появился странный мужчина?
advertisement
talking crazy — бред
Thea, now you're talking crazy, ok?
Тея, ты бредишь...
Look, I'm very sorry you lost your job, but you're talking crazy.
Слушай, мне очень жаль, что ты потерял работу, но ты явно бредишь.
Because my sister was always high, always talking crazy.
Потому что моя сестра всегда несла всякий бред.
You're talking crazy.
Что за бред!
She's talking crazy.
Она бредит.