talked to my mom — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talked to my mom»
talked to my mom — поговорить с мамой
Do you want to talk to your mom?
Ты хочешь поговорить с мамой?
I have to talk to your mom real quick.
Мне надо поговорить с мамой.
I just need to go talk to my mom.
Мне нужно поговорить с мамой.
You want to talk to your mom?
Хочешь поговорить с мамой?
You need to talk to your mom.
Тебе нужно поговорить с мамой.
Показать ещё примеры для «поговорить с мамой»...
advertisement
talked to my mom — говорил с мамой
Did you ever talk to your mom about how things are with Tommy?
Ты когда-нибудь говорил с мамой насчёт Томми?
He talked to my mom.
Он говорил с мамой.
When I talked to your mom, she told me about Ezra.
Когда я говорил с мамой, она рассказала мне про Эзру.
Okay, I just talked to my mom.
Итак, я только что говорил с мамой.
I-I just talked to my mom.
Я только что говорил с мамой.
Показать ещё примеры для «говорил с мамой»...
advertisement
talked to my mom — разговаривала с мамой
I just finished talking to my mom.
Только что разговаривала с мамой.
Have you talked to your mom lately?
Ты разговаривала с мамой в последнее время?
Why were you talking to your mom at that hour?
Почему ты так поздно разговаривала с мамой?
So I was talking to my mom the other day.
Я разговаривала с мамой на днях.
Talk to your mom lately?
В последнее время разговаривала с мамой?
Показать ещё примеры для «разговаривала с мамой»...
advertisement
talked to my mom — говорила с матерью
By the way, did you talk to your mom about Todd not being racist?
К слову, ты говорила с матерью о словах Тодда, что он никогда не был расистом?
— Have you talked to your mom?
— Ты говорила с матерью?
When's the last time you talked to your mom?
Когда ты в последний раз говорила с матерью?
You talked to your mom about this?
Ты говорил об этом со своей матерью?
I can't believe I'm talking to my mom about this.
Не могу поверить,что говорю об этом со своей матерью.
Показать ещё примеры для «говорила с матерью»...
talked to my mom — разговаривал с матерью
He doesn't want to talk to his mom about it.
Он не хочет разговаривать с матерью об этом.
Why were you talking to my mom?
— Почему вы разговаривали с моей матерью?
When was the last time you talked to your mom?
Когда в последний раз ты разговаривал со своей матерью?
Do not talk to your mom that way.
Не разговаривай так с матерью
Don't talk to your mom that way.
Не разговаривай так с твоей матерью.
Показать ещё примеры для «разговаривал с матерью»...
talked to my mom — поговорил с вашей матерью
She talked to her mom.
А она поговорила со своей матерью.
I just want to talk to my mom alone.
Я просто хочу поговорить со своей матерью наедине.
Because I can go talk to her mom myself.
Потому что я могу сам сходить поговорить с ее матерью.
Okay. I'll go talk to my mom.
Хорошо, я поговорю с матерью, и Фи...
You should talk to your mom.
Поговорила бы с матерью?
Показать ещё примеры для «поговорил с вашей матерью»...
talked to my mom — разговора с мамой
I found out something while talking to my mom about those text messages.
Я кое-что узнала в разговоре с мамой об этих смс-ках.
Anyway, it's kind of a touchy subject, and I think that it's best that when I talk to my mom, my dad's not around.
В общем, это очень сложная тема, и я думаю, будет лучше, если, при разговоре с мамой, папы рядом не будет. Почему?
After talking to my mom, I just got so confused.
После разговора с мамой я так запуталась.
After I got done talking to my mom.
После разговора с мамой.
Ah, I just wanted to talk to you about an opportunity... yeah, I heard you talking to my mom, and I'm not interested.
Я хотела поговорить с тобой о возможности. Да, я слышал разговор с мамой. И мне это не интересно.
Показать ещё примеры для «разговора с мамой»...
talked to my mom — твоими мамой
You may not want to talk to your mom about it, but you should at least talk to a therapist.
Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
(Johnny) You're not supposed to talk to your mom about stuff like that.
Ты не должна говорить о таких вещах со своей мамой.
I'm going to talk to my mom.
Пойду попрощаюсь с мамой.
Look. I know you're terrified of talking to your mom, but just be honest. Tell her the truth.
Слушай, я знаю, что ты очень боишься свою маму, но просто скажи ей правду.
— You should talk to your mom about this.
Она не моя мама.
Показать ещё примеры для «твоими мамой»...
talked to my mom — общаюсь с мамой
I don't talk to my mom and dad.
Я не общаюсь с мамой и папой.
Well, I don't talk to my mom and dad so much.
Я не часто общаюсь с мамой и папой.
Well, you know how I'm not really talking to my mom?
Вы же знаете, что я не общаюсь с мамой?
Did you talk to your mom recently?
Ты общаешься с своей мамой?
I'm done talking to your mom,who's probably lying to me.
Устал общаться с твоей мамой, которая, видимо, мне врет.
talked to my mom — рассказать твоей маме
I'm just glad you thought whatever we are is worth talking to your moms about.
Просто рад, что ты решила рассказать мамам о том, что происходит между нами.
You talked to your mom about me?
Ты рассказала своей маме обо мне?
I ended up talking to my mom.
В конечном счёте я рассказал всё маме.
I left Georgia, I just need a little bit more time to talk to my mom and my sister.
Мы расстались с Джоржией, мне только нужно выждать немного времени, чтобы рассказать об этом маме и сестре.
If this goes on, I'll have to talk to your mom.
Если так и дальше пойдёт, то мне придётся всё рассказать твоей маме.