talk after — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk after»

talk afterговорить после

I saw you talking after class.
Я видел, как вы говорили после занятий.
Ever since he saw us talking after a show, he started threatening me, telling me to stay away from him.
Как только он увидел, что мы говорили после шоу, он начал мне угрожать, велел держаться от него подальше.
I prefer to talk after.
Я предпочитаю говорить после
Well, Dr. Morales said she couldn't talk after the attack, and during the 9-1-1 call,
Так, доктор Моралес сказала, что она не могла говорить после атаки, и во время звонка в 911
Well, I didn't feel much like talking after you accused me of murder.
Мне не очень-то хотелось говорить после того, как ты обвинила меня в убийстве.
Показать ещё примеры для «говорить после»...
advertisement

talk afterпоговорим после

Can we talk after this weekend?
Давай поговорим после выходных?
Lets talk after school.
Давай поговорим после школы.
We will talk after breakfast.
Поговорим после завтрака.
I guess we can all do that, and then we can talk after?
Тогда пойдем вместе, а поговорим после?
We can talk after the first of the year.
Поговорим после первого января.
Показать ещё примеры для «поговорим после»...
advertisement

talk afterпоговорим позже

And, uh, we'll talk after?
И мы поговорим позже?
Not now, we'll talk after.
Не сейчас. Поговорим позже.
I promise we'll talk after.
Я обещаю, что мы поговорим позже.
It's too important, but we'll talk after?
Это очень важно, поговорим позже?
We'll talk after.
Поговорим позже.
Показать ещё примеры для «поговорим позже»...