taking shit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «taking shit»

taking shitнасрал

One of them took a shit on the dashboard of my car, Ma.
Один из них насрал мне на торпеду, Ма.
You took a shit in my toilet?
Насрал в мой унитаз?
No, he took a shit, in the shower.
Не, он насрал в душевой.
You took a shit on my car!
Ты на мою машину насрал!
If somebody takes a shit in your car, what are you gonna do?
Если кто-то насрал в твою машину, то что ты сделаешь?
Показать ещё примеры для «насрал»...
advertisement

taking shitтерпеть

No one gets anywhere in life taking shit.
Никто и никогда не должен терпеть унижение.
L'm not gonna take shit from you, because this my cab.
Я не собираюсь это терпеть, это моё такси.
You shouldn't take shit from us.
И не надо нас терпеть.
I'm not just gonna take shit because you're dishing it out, you hear?
Я не собираюсь просто терпеть это всё, просто потому что вы хотите, ясно?
We don't take this shit lightly.
Мы такое терпеть не будем.
Показать ещё примеры для «терпеть»...
advertisement

taking shitсрал

I was in your room, like, three weeks ago while you were taking a shit.
Я был у тебя в комнате недели три назад пока ты срал.
I kid you not, he was sitting there, taking a shit and drinking milk at the same time, and just stared at me.
Не шучу, он сидел, срал, пил в то же время молоко и просто пялился на меня.
Officers! I was taking a shit and I heard voices, Irish voices and I heard a shot.
Офицер, я срал и слышал голоса, ирландские голоса.
While I may or may not have taken a shit in this coffee can, the point is well-made.
Не важно срал я в кофейную банку или нет, я выразил свою мысль чётко.
You never see someone taking a shit while running at full speed.
Вы никогда не видели чтобы кто-то срал на бегу!
Показать ещё примеры для «срал»...
advertisement

taking shitсрёт

Watching your cell mate take a shit.
Ты будешь смотреть как срёт твой сокамерник.
How many times he takes a shit.
Сколько раз срёт.
So this dog, out of nowhere, just lifts its hind legs up and puts them in the harness there and just takes a shit while he's running on his front paws.
И эта собака... вдруг поднимает свои задние лапы, сует их куда-то там в упряжь и срёт, продолжая бежать на передних лапах.
HUGH: He's taking a shit.
Срёт.
You do not say, «The mayor can't talk right now because he's taking a shit.»
Ты не говоришь: «Мэр не может говорить прямо сейчас, потому что он срёт.»

taking shitпосрал

You took a shit in his trailer?
Ты посрал в его трейлере?
You take a shit and then what?
Ты посрал, а что дальше?
Right, where I took a shit outdoors for the very first time
Да, там, где я посрал на улице в самый первый раз.
I'd like to take a shit first.
— Я бы сначала посрал. — Так сри.
Just took a shit.
Я только что посрал!

taking shitсортир

All right. I got to take a shit.
Пойду схожу в сортир.
Oh, no, no, no, I have to take a shit.
Мне надо в сортир.
I'm going to take a shit.
Пойду в сортир.
I missed his call because I was taking a shit.
И я не взял трубку, потому что сидел на сортире.
I'm gonna go take a shit. I'll be right back, — we'll rock and roll.
— Я в сортир, а как вернусь — сразу начнём.

taking shitв туалете

Is she taking a shit?
Она в туалете?
Why have you sent me a video of Jess taking a shit?
Зачем ты прислал мне видео с Джесс в туалете?
The truth, Father, is I've been bound up since Brooklyn and I need to take a shit.
Правда в том, отец, что я не слезал с повозки с самого Бруклина и мне надо в туалет.
I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days.
Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями.
Let's go take a shit.
Пойдем в туалет.