take the boy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take the boy»

take the boyзабрать мальчика

To take the boy.
Забрать мальчика.
You can take the boy home.
Можете забрать мальчика домой.
I admire the way that you tried to take the boy.
Я восхищаюсь тем, как ты попытался забрать мальчика.
The other couple were given the opportunity to take the boy instead of Faith, and they agreed.
Второй семье предложили забрать мальчика вместо Фэйт, и они согласились.
You can take the boy out of Essex, but you can't take Essex out of a boy.
Вы можете забрать мальчика из Эссекса, но Вы не можете взять Эссекс мальчика.
Показать ещё примеры для «забрать мальчика»...
advertisement

take the boyвозьми мальчика

You should take the boys...and go.
Ты должна взять мальчиков... и идти.
That's your idea of taking the boys?
Это твоя идея — взять мальчиков?
Told me to take the boys and sit on a curb, and he'd be right back.
Сказал мне взять мальчиков и сидеть на обочине, и что он скоро вернется.
It's the driver I hired to take the boys to Troyes.
Это наездник, которого я нанял взять мальчиков к Тройе.
Take the boy with it.
Возьми мальчика с собой.
Показать ещё примеры для «возьми мальчика»...
advertisement

take the boyотвезти мальчиков в

Just take the boys.
Отвези мальчиков.
I need you to take the boys now to this address that I'm gonna give you.
Отвези мальчиков. Прямо сейчас. Запиши адрес.
I'm gonna take the boys to school.
Я собираюсь отвезти мальчиков в школу.
I'm thinking I'm going to take the boys over there.
Думаю отвезти мальчиков туда.
I'm taking the boys on a trip.
Я отвезу мальчиков в поход.
Показать ещё примеры для «отвезти мальчиков в»...
advertisement

take the boyмальчика

We take boys and turn them into men.
Мы призываем мальчиков, а возвращаем мужчин.
Someone had to take the boys to get ready.
Кому-то же нужно собрать мальчиков.
And during my very first dance... in the time it took a boy's hand... to go from my back to my bottom... it was evident that she would have to leave her night job... to keep a watchful eye on me.
Монтажёр — Ричард Маркс ...когда рука мальчика соскользнула с моей талии и опустилась ниже маме стало ясно, что вечернюю работу придётся бросить, ...чтобы зорко следить за мной.
We've found another family to take the boy.
Мы нашли другую семью для мальчика.
No! You're not gonna take the boy.
Только без мальчика.
Показать ещё примеры для «мальчика»...

take the boyзаберёт мальчишек

So these men that took the boy... they're out there right now, looking for you?
Так эти люди, что забрали мальчишку, они до сих пор ищут тебя?
Take the boy now.
Заберите мальчишку.
I hate to say it, but I hope he took the boy with him.
ненавижу себя за то, что говорю, но надеюсь, он забрал мальчишку с собой.
Then I take the boy.
Тогда я заберу мальчишку.
Take the boy.
Забери мальчишку.
Показать ещё примеры для «заберёт мальчишек»...

take the boyотведи мальчиков

Lynette, take the boys over for their needles.
Линетт, отведи мальчиков на уколы.
Honey, take the boys inside.
Милая, отведи мальчиков домой.
Sidney, darling, will you take the boys out of here
Сидни, дорогой, отведи мальчиков...
I'll take the boys in.
Я отведу мальчиков.
'She took the boy to his father.
Она отвела мальчика к отцу.
Показать ещё примеры для «отведи мальчиков»...

take the boyуведи мальчика

Take the boy away.
Увести мальчика.
Where would the priest take the boy?
Куда мог священник увести мальчика?
Take the boy upstairs, Val.
Уведи мальчика наверх, Вэл!
Take the boy inside.
Уведи мальчика.
Take the boys home.
Уведи мальчиков домой.
Показать ещё примеры для «уведи мальчика»...

take the boyзабирай мальчика

She should take the boy and go back to Miami.
Пусть забирает мальчика и возвращается в Майами.
I'm taking the boys with me to paris.
Я забираю мальчиков в Париж.
We're taking the boy with us.
Мальчика забираем с собой.
Wives don't take boys from their mothers.
Жены не забирают мальчиков у их мам.
I'm taking the boy.
Я забираю мальчика.
Показать ещё примеры для «забирай мальчика»...

take the boyвзять парня

Richard and I'll take the boys from C Block.
Мы возьмем парней из тюряги.
Take the boys back in.
Возьми парней, мы уходим, пока Лаури не пришел.
We took boys, of course.
И, конечно же, взяв с собой парней.
I took the boy at his word.
Я взял парня по его просьбе.
Take the boy also.
И парня с собой возьмем?
Показать ещё примеры для «взять парня»...

take the boyотвести ребёнка в

Claire, take the boys home.
Клэр, отведи детей домой.
Why don't you take the boys down to the snack machine?
Почему бы вам не отвести детей вниз к автомату со сладостями.
Thomas, take the boys, hide behind the car now.
Томас, отведи детей за машину.
George, would you take the boys back to the house?
Джордж, отведешь детей домой?
I must take the boy to school, and I'm late.
Нужно отвести ребёнка в школу. Я опаздываю.