take a good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a good»

take a goodпозаботься

Take good care of her, Thea.
Тэя, позаботься об этом.
Take good care of her, Moose.
Позаботься о ней, Муз.
Take good care of yourself.
Позаботься о себе.
Take good care of Mummy, honey.
Позаботься о мамочке, милая.
Take good care of your brother.
Позаботься о своем брате.
Показать ещё примеры для «позаботься»...
advertisement

take a goodхорошо

Take good care of him.
Хорошо о нем позаботьтесь.
Take a good look at it.
Хорошо посмотри на это.
Sir, I assure you we took good care of her.
Но, господин, уверяю Вас, мы хорошо о ней заботились.
Take a good look at these cards.
Посмотри карточки, хорошо посмотри.
Did they take good care of it?
Хорошо перевязали?
Показать ещё примеры для «хорошо»...
advertisement

take a goodбереги

Yes, Dan, take good care of her.
Да, Дэн, береги её.
Take good care of yourself.
Береги себя.
Take good care of yourself with that leg.
Береги ногу.
Take good care of yourself, Father, and live long.
Береги себя, отец, и живи долго.
Matsui... take good care of her.
Мацуи, береги её, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «береги»...
advertisement

take a goodхорошенько

Take good care of him, Sheriff.
Присмотрите за ним хорошенько, шериф.
Peel your eyes open and take a good look.
Разуй глаза и посмотри хорошенько.
Take good care of our royal guest, my dear.
Хорошенько ухаживайте за нашим королевским гостем, моя дорогая.
Take a good look at this kid.
Хорошенько посмотри на этого парня.
Take a good look!
Смотри хорошенько!
Показать ещё примеры для «хорошенько»...

take a goodхорошо заботиться

Whoever bought it would take good care.
И я знаю, тот кто его купит, будет о нём хорошо заботиться.
That summer, I realized I had to take good care of my balls.
Тем летом я понял, что должен хорошо заботиться о своих яйцах.
I'll take good care of the boy.
Я буду хорошо заботиться о мальчике.
They'll take good care of you.
О вас будут хорошо заботиться.
— You take good care of him.
Вы хорошо заботьтесь о нем.
Показать ещё примеры для «хорошо заботиться»...

take a goodзаботиться

Everybody oughta take good care of themselves.
Все должны о себе заботиться.
You must take good care of her.
Вы должны заботиться о ней.
Philip. I want you to take good care of yourself.
Филипп, заботиться о себе.
From now on, you must take good care of your toys!
С этого момента ты должен заботиться об игрушках!
I love taking good care of my boys.
Я обожаю заботиться о своих мальчиках.
Показать ещё примеры для «заботиться»...

take a goodвнимательно

Take a good look.
— Смотрите внимательно.
Take a good look at it.
Посмотрите на нее внимательно.
Take a good look at this.
Смотрите внимательно.
Take a good look at me, Mother.
Посмотри на меня внимательно, мама.
Take a good look, John and remember it well.
Смотрите внимательно, Джон и запомните его.
Показать ещё примеры для «внимательно»...

take a goodхорошо позаботятся

they'll take... they'll take good care of us.
они позаботятся... хорошо позаботятся о нас.
Just sit there with Mr. Babysitter and he'll take good care of you.
Посиди с няней, о тебе хорошо позаботятся.
I gave Titi to Biryu and Ohnjo They'll take good care of her
Я отдала Тити Бирюа и Онжо. Они о ней хорошо позаботятся
I'M SURE THAT THEY'LL TAKE GOOD CARE OF YOU.
Уверен, о тебе хорошо позаботятся.
I'll take good care of her.
Я о ней хорошо позабочусь.
Показать ещё примеры для «хорошо позаботятся»...

take a goodпосмотрите на

Take a good look at Luke.
Посмотрите на Люка.
Take a good look at me.
Посмотрите на меня.
Now take a good look at me.
А теперь посмотрите на меня.
Take a good look.
Посмотрите.
Take a better look at me.
Вспомните, посмотрите на меня внимательно.
Показать ещё примеры для «посмотрите на»...

take a goodприсмотри

Take good care of these.
Присмотри за ней.
Pilar, take good care of him.
Пилар, присмотри за ним.
Maria, take good care of my big brother!
Мария, присмотри за моим старшим братом!
Yeah, I take good care of him.
Да, я присмотрю за ним.
— I'll take good care of it.
— Я присмотрю за ним.
Показать ещё примеры для «присмотри»...