taillight — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «taillight»

/ˈteɪllaɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «taillight»

taillightзаднего фонаря

Busted taillight.
Разбитый задний фонарь.
Failure to produce insurance documents, and you have a broken taillight.
Неправильно сделанные страховые документы. И ещё у вас сломан задний фонарь.
You got the taillight fixed, Danny.
Ты починил задний фонарь, Дэнни.
I'm not just tapping my fingers, I'm watching His taillights; it's morse code.
Я не просто стучу пальцами, я смотрю на его задние фонари, это азбука Морзе.
I don't know. All I saw were taillights.
— Я не знаю, видел только задние фонари.
Показать ещё примеры для «заднего фонаря»...
advertisement

taillightзаднюю фару

It better be storing an El Camino taillight.
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино.
Offered to fix his broken taillight for him, though.
Предложил ему починить сломанную заднюю фару.
You broke a taillight.
Ты сломала заднюю фару.
I got the taillight fixed, and the exhaust.
Я починил заднюю фару и выхлопную трубу.
And get that taillight fixed asap, Henry.
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри.
Показать ещё примеры для «заднюю фару»...
advertisement

taillightфара

Man, you kicked out my taillight!
Чувак, ты разбил мою заднюю фару!
You have them pull these guys over for a busted taillight and not know that they have cop killers?
Тормознули бы за разбитую фару и не знали бы, кто это.
Last night, he got pulled over for a busted taillight.
Прошлой ночью его остановили за разбитую фару.
When you get a minute, fix that taillight, okay?
Отлично поёте. Будет минутка — почините фару.
I'll fix your taillight.
Я починю фару.
Показать ещё примеры для «фара»...
advertisement

taillightстоп-сигнал

Did you get that taillight fixed?
Ты починил тот стоп-сигнал?
You don't arrest somebody for a broken taillight.
Вы не арестовываете за разбитый стоп-сигнал.
The taillight wasn't broken when I got to the restaurant.
Стоп-сигнал был цел, когда я приехал в ресторан.
You never saw any headlights, taillights?
Ты не видела свет от фонарей, стоп-сигналов?
You got pulled over for the taillight.
Тебя остановили за стоп-сигнал.