survive it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «survive it»

survive itвыжить

Whether or not you learn the lessons I have learned and survive I cannot oresee.
Усвоите ли вы уроки, которые усвоил здесь я, и сможете ли выжить, сказать не могу.
If the republic is to survive we must again teach the old virtues of hard work, and self-discipline and a sense of duty.
Если республика должна выжить,... мы должны снова преподавать старую добродетель тяжелой работы,... самодисциплины и чувства долга.
Now, we must be very careful in order to survive here.
Мы должны быть осторожными, чтобы выжить.
And I know how to survive it, no problem.
Я знаю, как выжить, нет проблем.
And we intend to survive it.
И мы собираемся выжить.
Показать ещё примеры для «выжить»...
advertisement

survive itпережить

Nobody wanted to survive his death.
Никто не захотел пережить его смерть.
It was merely to survive it... together.
Только пережить его вместе.
You just had to survive it as best you could.
Просто нужно было пережить его как можно лучше.
If the awning slowed his momentum sufficiently, then he might have survived his fall, had he not been shot.
Если тент достаточно замедлил бы силу падения, то тогда он мог бы пережить падение, если бы в него не стреляли.
No, I wouldn't survive it!
Нет, этого не пережить...
Показать ещё примеры для «пережить»...
advertisement

survive itвыжить здесь

It would take almost a miracle to survive here.
Понадобится чудо, чтобы выжить здесь.
Och, if they can survive here, then so can I.
Если они могут выжить здесь, значит и я смогу.
If we'd had that attitude, we wouldn't do what's necessary to survive here:
Уверена, что так и говорит. Если бы мы думали так же все последние 10 лет, мы бы не сделали всё необходимое, чтобы выжить здесь.
Voyager can't survive here alone, but if we form a temporary alliance with other ships, maybe we can pool our resources and escape.
«Вояджер» не может выжить здесь в одиночку, но если мы создадим временный альянс с другими кораблями, может, мы сможем объединить наши ресурсы и вырваться отсюда.
We need to figure out how we're gonna survive here.
как выжить здесь.
Показать ещё примеры для «выжить здесь»...