surveilling — перевод на русский

Варианты перевода слова «surveilling»

surveillingследил за

Here... he is surveilling Sung as we were waiting for the contact to arrive.
Здесь он следил за Сангом, пока мы ждали удачного момента.
Does Felipe know you were surveilling him?
Фелипе знал, что ты следил за ним?
He was surveilling Pontecorvo.
Он следил за Понтекорво.
He was surveilling Nighthorse, but he found out something about you.
Он следил за Найтхорсом, а обнаружил что-то о тебе.
Wait, you've been surveilling my apartment?
Стой, ты следил за моей квартирой?
Показать ещё примеры для «следил за»...
advertisement

surveillingнаблюдение

So much so that the city of Manitowoc Police Department was actually surveilling Gregory Allen on a daily continuing basis.
Настолько активно, что департамент полиции Мэнитуока установил за ним круглосуточное наблюдение.
Why is Hassan being surveilled?
Почему Хассан попал под наблюдение?
These agents are surveilling a cabin just over there... and reported suspicious activity.
Эти агенты ведут наблюдение здесь недалеко и сообщили о подрзрительных действиях здесь
Let's start surveilling it and figure out how to get a bug in his phone.
Начнем наблюдение и решим, как установить жучок.
I've surveilled it;
Я вела наблюдение;
Показать ещё примеры для «наблюдение»...
advertisement

surveillingнаблюдали за

I need the two of you to stay up here away from Ryker, surveilling the street to see if anybody else is watching me.
Я хочу что бы вы двое держались подальше от Райкера, наблюдали за улицей и следили, не смотрит ли кто за мной.
Is that why you were surveilling him?
Из-за этого вы наблюдали за ним?
We've been surveilling Mara for months.
Мы наблюдали за ней месяцами.
You had no business surveilling him in the first place!
Прежде всего, вы вообще не должны были наблюдать за ним!
We're gonna keep surveilling those mailboxes, and if nothing turns up after a couple of days, then we'll go on your wild goose chase.
Мы продолжим наблюдать за ящиками. И если ничего не выйдет, тогда через пару дней займемся вашим мартышкиным трудом.
Показать ещё примеры для «наблюдали за»...
advertisement

surveillingвести наблюдение за

— We were surveilling santalises For involvement with felipe lobos.
Мы вели наблюдение за Анибалом Санталисесом на предмет его связи с Фелипе Лобосом.
I told you-— we surveilled Rourke for a couple of days;
Я уже говорил вам: мы вели наблюдение за Рурком пару дней. Вот и все.
Skinner had him surveilling a religious cult in Pittsburgh.
Скиннер отправил его вести наблюдение за религиозной сектой в Питтсбурге.
Surveilling this conference is gonna be difficult.
Вести наблюдение за этой конференцией будет сложно.
Surveilling the grounds.
Вел наблюдение.

surveillingслежке

He was shot two miles from where we were surveilling the Rezident.
Он был убит в двух милях от места, где мы вели слежку за резидентом.
You were surveilling the other victim, Openshaw's lawyer?
Не знаю, как вам помочь. — Вы вели слежку за другой жертвой, адвокатом Опеншоу.
But from day one, over 90% of their training and operations focus on demonizing, surveilling, and harassing anyone who stands against their takeover.
Но с самого первого дня, более 90% их подготовки и деятельности сосредоточены на очернении, слежке, запугивании тех, кто выступает против захвата власти.
You didn't have anyone surveilling the meeting?
У вас никого нет на слежке на встрече?
Hey. Hey. Where are we on surveilling caleb brown
Как успехи в слежке за Калебом Брауном и установлении его связи с Локсет?