surprise for you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «surprise for you»

surprise for youдля тебя сюрприз

Lucy, I got a surprise for you.
Кстати, у меня для тебя сюрприз.
Well, I have a surprise for you in your car.
У меня для тебя сюрприз, он в твоей машине. В моей машине?
Roo has a little surprise for you.
У Ру для тебя сюрприз.
— We got a surprise for you.
— У нас для тебя сюрприз.
Hey, Zuko. I got a surprise for you.
У нас для тебя сюрприз.
Показать ещё примеры для «для тебя сюрприз»...
advertisement

surprise for youдля тебя небольшой сюрприз

I have a little surprise for you.
У меня для тебя небольшой сюрприз.
We have a surprise for you. In honor of your 30 years on the force.
У нас для тебя небольшой сюрприз в честь тридцатилетия твоей службы в органах.
I think I might have a little surprise for you.
Думаю, у меня есть для тебя небольшой сюрприз.
— I got a little surprise for you, son.
— У меня для тебя небольшой сюрприз.
Picking up a little surprise for you.
Устраивал для тебя небольшой сюрприз.
Показать ещё примеры для «для тебя небольшой сюрприз»...
advertisement

surprise for youприготовила тебе сюрприз

Bru? I have a surprise for you.
— Бру, я приготовила тебе сюрприз.
I said I have a surprise for you.
Говорю, я приготовила тебе сюрприз. — Какой?
I have a surprise for you.
Как дела? Я приготовила тебе сюрприз.
But actually, I think that you've outgrown me, which is why I have a surprise for you.
Но я думаю, что ты меня перерос, поэтому я приготовила тебе сюрприз.
Since I was here so long, I prepared a surprise for you.
Так как я уже довольно долго здесь, я приготовил вам сюрприз.
Показать ещё примеры для «приготовила тебе сюрприз»...
advertisement

surprise for youдля тебя большой сюрприз

Louis, I have a big surprise for you.
Луис, у меня для тебя большой сюрприз.
Hey, so I talked to Lisi and she has got a big surprise for you.
Эй, я поговорила с Лизи у нее для тебя большой сюрприз.
I have a big surprise for you.
У меня для тебя большой сюрприз.
And I have a big surprise for you.
И у меня для тебя большой сюрприз.
And then, also, I have a big surprise for you after dinner.
А у меня, кстати есть для тебя большой сюрприз после ужина.
Показать ещё примеры для «для тебя большой сюрприз»...

surprise for youдля тебя маленький сюрприз

Well, Jerry, we have a little surprise for you.
Что ж, Джерри, у нас есть для тебя маленький сюрприз.
And I got a little surprise for you.
А у меня для тебя маленький сюрприз.
— I have a little surprise for you.
— У меня для тебя маленький сюрприз.
Well, I have a little surprise for you.
Что ж, у меня для тебя маленький сюрприз.
Jane, I have a little surprise for you.
Джейн, у меня для тебя маленький сюрприз.
Показать ещё примеры для «для тебя маленький сюрприз»...

surprise for youтебя ждёт сюрприз

— I have a surprise for you later.
Тебя ждёт сюрприз. — Намекни мне какой.
I got a surprise for you inside.
Дома тебя ждёт сюрприз!
I got a little surprise for you.
Тебя ждет сюрприз.
— Come on, there is a surprise for you at the bottom.
— Пойдем, там тебя ждет сюрприз внизу. Спускайся.
I got a surprise for you.
Тебя ждет сюрприз.
Показать ещё примеры для «тебя ждёт сюрприз»...

surprise for youдля тебя подарок

Hello? I have a surprise for you.
У меня для тебя подарок.
Have a little surprise for you.
У меня есть для тебя подарок.
Got a surprise for you.
У меня для тебя подарок.
I've got a surprise for you.
У меня для тебя подарок.
Come to the living room. We have a surprise for you.
Мантекилья, зайди в гостиную, у нас для тебя подарок
Показать ещё примеры для «для тебя подарок»...

surprise for youему приятный сюрприз

It's gonna be a fun surprise for them.
Будет им приятный сюрприз.
I have a sweet surprise for you.
У меня для тебя приятный сюрприз.
We have some surprises for you tonight, in agreement?
Мы подготовили кое-какие приятные сюрпризы для вас.
Mommy will have a nice surprise for you soon.
Мама сделает тебе приятный сюрприз... очень скоро.
We have a nice surprise for you, too.
У нас тоже есть приятный сюрприз.
Показать ещё примеры для «ему приятный сюрприз»...

surprise for youдля меня неожиданность

That this was all some kind of surprise for you.
Что всё это стало для тебя неожиданностью.
It was a surprise for me, as well.
Для меня это тоже было неожиданностью.
That came as a surprise for me, too.
Да, это для меня было неожиданностью.
Kori, I know this is a big surprise for you.
Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя.
You're a surprise for me.
Вы для меня неожиданность.