subpoena you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «subpoena you»

subpoena youвызвали его в суд

We could subpoena you.
Мы можем вызвать тебя в суд.
Because the prosecution has no power to subpoena you there.
Тогда обвинение не сможет вызвать тебя в суд.
We can't subpoena him, Colonel, and the command is rebuffing our efforts to transfer him home to testify.
Мы не можем вызвать его в суд, полковник, и командование отклоняет наш запрос о его отправке домой для дачи показаний.
He's on indefinite leave in Australia, where we can't subpoena him.
Он в бессрочном отпуске в Австралии, и мы не можем вызвать его в суд.
We subpoenaed him, but he's gonna be on tour Till after the trial.
Мы вызвали его в суд, но он будет в турне до окончания судебного процесса
Показать ещё примеры для «вызвали его в суд»...
advertisement

subpoena youвас в суд

— I'll subpoena you.
— Ну, тогда я вызову вас в суд.
Then we'll subpoena you.
Тогда мы вызовем Вас в суд.
I'll subpoena you.
Я вызову вас в суд.
Once I subpoena you, get you on the stand... and extract the truth from your ass... then you'll realize in that moment, correct, I'm not a pleasant person.
Когда я притащу вас в суд, вызову на трибуну и вытащу всю информацию из вашей задницы, как древесный сок, вот тогда вы поймете, что да, я неприятный человек.
Or we subpoena your records under the Freedom of Information Act and put you on the stand. And seeing as you're afraid of ruining your career,
Или мы изымем их через суд, пользуясь законом о свободе информации, и вызовем вас свидетелем в суд.
Показать ещё примеры для «вас в суд»...
advertisement

subpoena youвызвали меня

They subpoenaed me.
— Лора. Они вызвали меня.
They subpoenaed me for your 5K1 hearing tomorrow.
Они вызвали меня на твое завтрашнее слушание.
Well, I can subpoena you to testify against your father.
Что ж, я могу вызвать тебя для дачи показаний против твоего отца.
Can't you subpoena them?
Вы не можете вызвать их?
They can, uh... they can subpoena me or... Whatever this is about, the Union is behind you 100%. I'll be there for you personally until you hire your own attorney, if it comes to that.
Они могут... они могут просто вызвать меня или... Совет полностью на твоей стороне. если до этого дойдёт.
Показать ещё примеры для «вызвали меня»...
advertisement

subpoena youповестка

Do you know how much I make for every subpoena I deliver?
Знаете, сколько я получаю за каждую повестку?
Yeah, but now, of course, they're gonna try to subpoena her.
— Они постараются выправить повестку. Нельзя этого допустить. — Тебя буду охранять круглосуточно.
— What, you subpoenaed me?
— Это что, повестка?
Good, then we can give it to Cahill, 'cause he just subpoenaed it.
Хорошо. Можно дать его Кейхилу, потому что на него есть повестка.
Did Jimmy subpoena you?
Джимми прислал тебе повестку?
Показать ещё примеры для «повестка»...

subpoena youвызвать вас повесткой

You know the DA can subpoena you to testify.
Прокурор может вызвать вас повесткой.
Don't make me subpoena you.
Не заставялйте меня вызвать вас повесткой.
Well, you could subpoena them.
Мы можем вызвать их повесткой.
It stopped being private the second you subpoenaed me for your divorce.
Всё перестало быть частным, когда вы вызвали меня повесткой на ваш развод.
Subpoena her?
Вызвать ее повесткой?
Показать ещё примеры для «вызвать вас повесткой»...

subpoena youзапросить

Now, regarding the latter, I'm more than happy to subpoena them from her employer.
Что касается последнего, я буду счастлив запросить это у её работодателя.
It means that we don't have to prove that she can't subpoena our records;
Мы не должны доказывать, что она не имеет права запросить наши записи.
We subpoenaed your medical files.
Мы запросили ваши медицинские записи.
Now, at first, I thought he attended the performance, but then I subpoenaed his financial records, and it turns out the cost of this ticket is attributed to your account.
Сначала я подумала, что он сам ходил на выступление, но затем я запросила его финансовые документы, и оказалось, что стоимость билета была отнесена на ваш счет.
We'll just subpoena your records.
Мы просто запросим записи через суд.
Показать ещё примеры для «запросить»...

subpoena youвызывает меня в суд

Chandler subpoenaed me.
Чендлер вызывает меня в суд.
— It's ok. I just wanted to tell you your wife subpoenaed me.
Я хотела сказать, твоя жена вызывает меня в суд.
Subpoenaing me was a nonstarter and he knew it.
Вызывать меня в суд было неудачной идеей и он знал это.
— They subpoenaed me.
— Они вызывают меня в суд.
Now, we'll have to subpoena them both.
Придется вызывать в суд их обоих.

subpoena youзатребовала его

Once I suspected your brother, I subpoenaed his bank records.
Как только я начала подозревать вашего брата, я затребовала его банковские документы.
Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man's career will be over.
Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.
State attorney subpoenaed our timesheets.
Прокурор штата затребовал наши табели.
Subpoena it.
Затребуй у них документы.
— The court can subpoena them.
— Суд может затребовать их.