stupid prank — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stupid prank»

stupid prankдурацкий розыгрыш

— It was just a stupid prank.
— Это был просто дурацкий розыгрыш.
All he cared about was some, um, stupid prank with his lighter.
Всё, что его заботило — какой-то дурацкий розыгрыш с зажигалкой.
It's just a stupid prank.
— Это всего лишь дурацкий розыгрыш.
I had nothing to do with that stupid prank.
Я никакого отношения не имел к этому дурацкому розыгрышу.
advertisement

stupid prankглупой шутки

It's a stupid prank.
Это глупая шутка.
This stupid prank is the most selfish thing you've ever done!
Это глупая шутка является самой эгоистичны, из того что вы когда-либо делали!
I shouldn't have gotten involved in that stupid prank in the first place.
Я бы не хотела быть вовлеченной в эту глупую шутку,в первую очередь.
You see what your stupid prank has done?
Видишь результат своей глупой шутки?
advertisement

stupid prankглупый розыгрыш

No, it's just a stupid prank.
Нет, это просто глупый розыгрыш.
It's just a stupid prank.
Это просто чей-то глупый розыгрыш
Some of us didn't appreciate it... his stupid pranks.
Кое-кто из нас не воспринимал его глупые розыгрыши.
advertisement

stupid prankглупыми выходками

Oscar and his stupid pranks.
Оскар и его глупые выходки.
Yeah, yeah... while you're wasting your time with stupid pranks, I've...
Да, да... в то время как вы тратите ваше время с глупыми выходками, я...

stupid prank — другие примеры

The way I hear it, you were primarily responsible... for this colossally stupid prank.
Как мне сказали, ты — главный ответственный... за эту колоссально идиотскую шутку.
Piss off with your stupid pranks!
Пошел в задницу со своими глупостями.
It was some stupid prank.
Просто идиотский прикол.
It was just a stupid prank by a girl who was angry for being scolded.
Столь глупая выходка только от злости за нагоняй.
It was a prank, a stupid prank.
Это была случайность, нелепая случайность
Показать ещё примеры...