дурацкий розыгрыш — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дурацкий розыгрыш»

дурацкий розыгрышstupid prank

— Это был просто дурацкий розыгрыш.
— It was just a stupid prank.
Всё, что его заботило — какой-то дурацкий розыгрыш с зажигалкой.
All he cared about was some, um, stupid prank with his lighter.
Я никакого отношения не имел к этому дурацкому розыгрышу.
I had nothing to do with that stupid prank.
— Это всего лишь дурацкий розыгрыш.
It's just a stupid prank.
advertisement

дурацкий розыгрышprank

Мне казалось, ты сразу раскусишь мой дурацкий розыгрыш.
I thought you would figure out my prank.
Наверное, просто чей-то дурацкий розыгрыш, чтобы заставить людей тратить силы на поиски.
I bet it's probably some frat prank to get people to try and run around and find it.
advertisement

дурацкий розыгрыш — другие примеры

Слушай, Мэри, я знаю, что всё началось с дурацкого розыгрыша, но сегодня ты для меня многое значишь.
Listen, Mary, I know this all started off as a wild flirtation, but you mean everything to me now.
Что за дурацкий розыгрыш!
What kind of sick joke is this! ?
Из-за дурацкого розыгрыша? Да ты когда успокоишься, я уверен...
Because I pull one little prank, which when you calm down...
Я продолжаю смотреть на этот занавес.. Всё жду, когда он выйдет, как будто всё это был один дурацкий розыгрыш.
I keep looking over at that curtain, you know, waiting for him to walk through... like this was all one big publicity stunt.
Чей-то дурацкий розыгрыш?
Playing silly buggers?
Показать ещё примеры...