stroke — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stroke»

/strəʊk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «stroke»

«Stroke» на русский язык переводится как «инсульт».

Варианты перевода слова «stroke»

strokeинсульт

He could be having a stroke.
У него может быть инсульт.
He had a stroke.
— У него был инсульт.
A stroke?
Инсульт?
Keeled over one of the snooker tables, had a stroke.
Умер прямо на бильярдном столе. Инсульт.
Fraeulein Jakobs, your father had a stroke.
Фройляйн Якобс. У вашего отца инсульт.
Показать ещё примеры для «инсульт»...
advertisement

strokeудар

A heat stroke?
Тепловой удар?
Sudden stroke.
— Внезапный удар.
You might have a stroke.
Вас может хватить удар.
Santa Claus will have sun stroke.
Санта Клаус получит солнечный удар.
Then when he was about 184, he had a stroke.
И однажды,когда ему было 184, у него был удар.
Показать ещё примеры для «удар»...
advertisement

strokeприступ

He had a stroke, but recovered okay.
У него был приступ. Он легко отделался.
— He did not. He had a stroke.
— Нет, у него был приступ.
It turns out it was just a mild stroke brought on by his atherosclerosis.
Выяснилось, что это был легкий приступ, вызванный его атеросклерозом.
Are you having a stroke?
У вас приступ? В чем дело?
More likely to cause a stroke, not the psychosis.
Куда вероятнее могут вызвать приступ, а не психоз.
Показать ещё примеры для «приступ»...
advertisement

strokeгладить

He sat down next to me and started stroking my thighs.
Он сел рядом со мной и начал гладить мои бедра.
Cover the flowers in flame, stroke their hair, teach them to read...
Нужно покрыть пламенем цветы, гладить им волосы, учить их читать...
You, Pooh bear will wash, dry and laces stroke, not just me.
Ты мне, сявка, и стирать, и сушить, и шнурки гладить будешь. Понял? И не только мне.
Aaron, stop stroking the furry wall!
Арон, кончай гладить меховую стену.
Stop stroking me on the thing...
То есть... Хватит гладить мою...
Показать ещё примеры для «гладить»...

strokeпогладить

We only want to stroke his pretty neck.
Мы хотим погладить его по головке!
Would you like to stroke him?
— Хочешь его погладить? -Нет.
Stroking the thighs, sir?
Погладить бедра, сэр?
I already wanted to stroke them.
Я уже хотел погладить их.
One would like her stroke.
Так и хочется её погладить.
Показать ещё примеры для «погладить»...

strokeхватил удар

My great aunty Betty, who cannae see or speak since she had a stroke could have made that sale.
Даже моя тетка Бетти, которая ослепла и онемела с тех пор, как её хватил удар, могла бы совершить эту сделку.
Francis, sit down before you have a stroke.
Франциск, сядь, пока тебя не хватил удар.
She had a stroke.
— Ее хватил удар.
— Three of her friends had strokes.
— Троих из ее подруг хватил удар.
I could pretend to have a stroke.
Я могу изобразить, что меня хватил удар.
Показать ещё примеры для «хватил удар»...

strokeсердечный приступ

So this is what a stroke feels like.
Вот что такое сердечный приступ.
Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome.
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром.
Stroke on the bus back to the home.
Ехала домой на автобусе. Сердечный приступ.
— A man have symptoms of a stroke.
Подозрение на сердечный приступ.
In fact. he may have already had a small stroke.
Думаю, он даже успел пережить небольшой сердечный приступ.
Показать ещё примеры для «сердечный приступ»...

strokeмазки

Such bold strokes of the brush, such masterly control.
Какие смелые мазки! Какое... мастерство!
Quiet! Your strokes are edgy.
У вас нервные мазки.
Okay, vivid colors, expressive brush strokes.
Итак, яркие цвета, выразительные мазки кисти.
The big gargantuan impasto strokes...
Большие, огромные мазки... Она от них без ума.
Look at these confident brush strokes.
Взгляните на эти уверенные мазки.
Показать ещё примеры для «мазки»...

strokeслучился инсульт

He had a stroke, after Ruthy died.
У него случился инсульт сразу после смерти Рут.
— It caused my stroke!
— Из-за этого у меня случился инсульт!
Your husband was on it the night that he had a stroke.
Твой муж был накачан ею в ночь, когда случился инсульт.
Do you remember having a stroke?
Вы помните, что с вами случился инсульт?
I just had a stroke.
Сегодня у меня случился инсульт.
Показать ещё примеры для «случился инсульт»...

strokeвзмах

Long stroke.
Вниз. Длинный взмах.
Long stroke. Up. Down.
Длинный взмах.
She gives a stroke, she goes like...
Она делает взмах, делает что-то типа..
And try breathing every third stroke.
И постарайся дышать через каждый третий взмах.
She was in every brush stroke.
Каждый взмах кисти наполнен ею.
Показать ещё примеры для «взмах»...